Читаем Новые веснушки для Субастика полностью

— Опять я промахнулся! — пробормотал он. — Хочу, чтобы ты наконец лег в постель, а не бродил по ней, как по проспекту.

— Лег? Пожалуйста! Гениальная идея! — обрадовался господин Пепперминт и тут же нырнул под одеяло. — Спокойной ночи, Субастик! — сказал он, блаженно улыбаясь.

— Желаю тебе тоже спокойной ночи, папа! — отозвался Субастик, поворачиваясь на другой бок.

— Ой! — вскрикнул господин Пепперминт как ужаленный и схватился за нос. — Опять кольнуло! А-а-а… Понял… Ты же пожелал… — господин Пепперминт сладко зевнул. — Это же получилось…

Что получилось, он так и не договорил. Его сморил глубокий сон.

Глава восьмая

Субастик загадывает желания

На следующее утро господин Пепперминт проснулся от того, что у него зачесался нос.

Он открыл глаза, широко зевнул и сел на постели. Первое, что он увидел, был Субастик, который устроился у него в ногах.

Заметив, что господин Пепперминт проснулся, Субастик тут уже запел:

Раз проснувшись на заре,Я увидел на лицеПепперминта моегоСто веснушек — ого-го-го!

Господин Пепперминт сладко потянулся.

— Давно я не слышал твоих песен! — сказал он с улыбкой. — Похоже, у тебя настоящее субботнее настроение.

— Суббота тут ни при чем, — ответил Субастик. — Это я себе сегодня заказал! Ты не почувствовал?

— A-а, то-то у меня нос зачесался. — Господин Пепперминт потер кончик носа и вспомнил все, что приключилось с ними прошлой ночью. — Ведь теперь у меня есть волшебные веснушки!

— Веснушки у тебя, а желания у меня! — уточнил Субастик и снова запел:

Могу себе я что угодно пожелать,Вот только б знать, с чего начать!Начну, пожалуй, с серединыИ закажу себе сардины!

— Стой, стой, стой! — закричал господин Пепперминт. — Не валяй дурака! Какие сардины с утра пораньше? Расфуфукаешь сейчас мои веснушки на всякую ерунду, а потом что будем делать?

— Да у тебя их целая куча! — успокоил его Субастик. — Надолго хватит!

— А ты не мог бы заказать нам зеркало на стену? — попросил господин Пепперминт. — Тогда мне будет сподручнее веснушкам счет вести.

— Как скажешь, — великодушно согласился Субастик. — Хочу, чтобы на стене появилось зеркало!

Господин Пепперминт оглядел комнату. Ничего не изменилось.

— И где же зеркало? — спросил он.

Может, не срабатывает потому, что это твое желание, а не мое? — предположил Субастик. — Давай еще раз попробуем!

— Нет, погоди! — остановил его господин Пепперминт. — Я чувствую, что желание исполнилось.

— Кольнуло, да? — уточнил Субастик.

Господин Пепперминт кивнул.

— Куда же оно подевалось? — бормотал Субастик, обходя комнату. — Да вот оно, твое зеркало! За шкафом! А все потому, что я повторил за тобой, как попугай, — «на стену, на стену»! Нужно было точно указать, где ему висеть. Как мы его теперь из-за шкафа выковыривать будем?

— Велика беда! — беспечно отозвался господин Пепперминт. — Пожелай его вот сюда! — показал он на свободное пространство между креслом и книжной полкой.

— Хочу, чтобы зеркало висело на том месте, куда показывает папа! — провозгласил Субастик. — Ну вот, теперь можешь полюбоваться на себя.

— Ну и видок! Да их тут целая тысяча! — ужаснулся господин Пепперминт, глядя на веснушки. — Как же я теперь на работу пойду?! Что скажет господин Тузенпуп?! Еще решит, что у меня ветрянка! А что подумает она? Что же делать? Что делать?!

— Тебе ничем не угодить! То ты жадничаешь, не даешь мне сардинок заказать, потому что, дескать, веснушек у нас мало, а теперь оказывается, что их слишком много! — возмутился Субастик. — Сам не знаешь, чего хочешь! Может быть, мне пожелать, чтобы они все исчезли? Так это я запросто…

— Нет, нет, нет! — с жаром запротестовал господин Пепперминт. — Они мне еще понадобятся.

— Тебе? — переспросил Субастик. — А ты теперь веснушками не распоряжаешься! — напомнил он.

— Напрямую не распоряжаюсь, конечно, — согласился господин Пепперминт. — Но косвенно… Опосредованно, так сказать…

— Что это значит — «опосредованно»? — не понял Субастик.

— То есть через тебя, — объяснил господин Пепперминт. — Ты же можешь сказать: «Хочу, чтобы папино желание исполнилось!» Как с зеркалом, понимаешь?

— Но ты ведь имеешь в виду что-то конкретное? Твое желание связано с той самой сотрудницей, которая прогуливается по лестницам? — продолжал допытываться Субастик.

Господин Пепперминт кивнул.

— Ты хочешь, чтобы она тебя полюбила и вы поженились?

— Ну да, что-то в этом духе, — ответил господин Пепперминт, покраснев.

— И тогда ты будешь доволен?

— Доволен? Не то слово! Я буду совершенно счастлив!

— Нет, папа! — возразил Субастик. — Ты не будешь счастлив. А если и будешь, то совсем недолго.

— Да ты просто ничего не понимаешь! — разгорячился господин Пепперминт. — Потому что ты еще маленький…

— А может быть, потому что ты плохо объясняешь? — немного обиженно проговорил Субастик. — Вот скажи мне, почему ты будешь чувствовать себя счастливым?

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей