Читаем Новые веснушки для Субастика полностью

— Ну… Потому что она меня полюбит! — ответил господин Пепперминт и от смущения еще больше зарделся.

— Почему же она тебя полюбит? — не отступал от своего Субастик.

— Ну, потому что я ей понравлюсь, потому что… — принялся объяснять господин Пепперминт.

— Ничего подобного! — перебил его Субастик. — Она полюбит тебя только потому, что у нее не будет другого выхода. Мы же загадаем желание, верно? И тогда она просто вынуждена будет подчиниться! А не лучше было бы, если бы ты понравился ей просто так… По-честному. Без всяких хитростей. Чтобы узнать, нравишься ли ты ей по-настоящему, волшебные веснушки не нужны!

— А ведь ты прав, Субастик! — согласился господин Пепперминт. — Значит, зря мы на эту крышу ползали? Зря тренировались?

— Почему зря? — возразил Субастик. — Веснушки нам очень даже пригодятся, вот увидишь!

Господин Пепперминт собрался было уточнить, что он имеет в виду, но Субастик хлопнул в ладоши и громко сказал:

— Все, а теперь будем завтракать! Желаю: четыре пирога с яблоками, шесть сосисок с горчицей, две порции картошки фри с тройным кетчупом, шоколадное мороженое, банановое мороженое и… пожалуй, еще…

Субастик задумался, что бы еще такого заказать.

В этот момент на кровать посыпались заказанные яства.

— Ой! Батюшки мои! — закричал господин Пепперминт, вскакивая с кровати и с ужасом глядя на красную лужу из кетчупа, которая медленно расползалась по одеялу. — Во что ты превратил мою постель!

— Не надо волноваться! — рассмеялся Субастик. — Сейчас все поправим! Хочу, чтобы все заказанные блюда стали легкими, как воздух, поднялись с кровати и шли по очереди ко мне прямо в рот!

Не успел Субастик произнести желание, как вся еда взмыла в воздух и закружилась хороводом по комнате. Даже кетчуп, решив, что он тоже относится к категории «заказанное блюдо», сформировался в фигуристую кашистую лепешку и пустился догонять картошку фри. Субастик тормознул его слегка, сунул в него палец и стал с аппетитом слизывать добытый соус.

— Красота! — с удовлетворением прошамкал он, засовывая в рот очередную сосиску, которую он планировал закусить яблочным пирогом. — Вот это завтрак так завтрак!

— Это не завтрак, а обжорство! — недовольно буркнул господин Пепперминт. — Куда это годится — запихивать в себя все без разбору?! Ты бы еще гамбургер заказал!

— Гамбургер? — оживился Субастик. — Прекрасная мысль! Пара гамбуржцев мне не помешает! Хочу…

— Прекрати сейчас же! — попытался остановить его господин Пепперминт.

— Хочу, чтобы… — невозмутимо продолжил Субастик.

Господин Пепперминт заткнул уши.

— Теперь заказывай себе хоть крокодила на завтрак, я все равно не слышу! — заявил он.

— Безобразие! — возмутился Субастик. — Не дают ребенку позавтракать! Голодом морят! Вот пожалуюсь на тебя в отдел по защите прав детей, будешь знать!

— В отдел по защите прав детей? — рассмеялся господин Пепперминт. — Ты же сам мне объяснял, что ты не ребенок, а Субастик!

— Ага! Подслушиваешь! — развеселился Субастик оттого, что так легко заманил господина Пепперминта в ловушку. — Хочу, чтобы папа Пепперминт добыл мне два гамбургера! — выпалил он, не давая опомниться господину Пепперминту.

Не успел он закончить предложение, как господин Пепперминт уже сорвался с места.

— Да, пожалуй, схожу тебе за гамбургерами! — сказал он, устремляясь к двери. — На вокзале с утра самые лучшие — сочные такие, жирные! Ты ведь не возражаешь? Я скоро вернусь!

— Счастливой дороги, папа! — ответил Субастик. — Только ты бы переоделся все-таки…

— Переодеться? — удивился господин Пепперминт и осмотрел себя. На нем была его любимая пижама в синюю полосочку. — Хорошо, раз ты настаиваешь, то пожалуйста!

С этими словами господин Пепперминт быстро переоделся, сунул в карман кошелек и убежал.

Выйдя на улицу, он стрелой помчался в сторону вокзала. Но чем больше он удалялся от дома, тем медленнее становился его бег, пока наконец он и вовсе не перешел на нормальный шаг. В какой-то момент он даже остановился.

— Куда меня несет? — ругал он себя. — Почему с утра пораньше, не позавтракав, нужно мчаться на вокзал, чтобы купить каких-то дурацких гамбургеров?! Глупость, да и только! И ведь ничего с этим не могу поделать. Ноги сами собой несут меня на вокзал.

Господин Пепперминт тяжело вздохнул и побрел дальше.

На привокзальной площади было людно и шумно. Один за другим подъезжали экскурсионные автобусы, из которых на улицу высыпали толпы субботних туристов. Господин Пепперминт с трудом пробивался сквозь людскую массу.

— Простите, — обратился к нему какой-то молодой человек, только что вышедший из большого желтого автобуса с яркой надписью «Путешествуй тес нами! Мир гамбургеров в Гамбурге». — Вы не…

Господин Пепперминт хотел было дать деру, спасаясь от дурного наваждения, но потом все же притормозил, осознав, что ведет себя крайне невежливо.

— Вы не знаете, как лучше пройти к замку? — спросил приезжий. — И что еще тут у вас стоит посмотреть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей