Читаем Новые веснушки для Субастика полностью

— К замку? Это вам нужно перейти через дорогу и… — начал было объяснять господин Пепперминт, и тут ему в голову пришла блестящая идея. Он сразу оценил ее гениальность и просиял. — Знаете, давайте я вас лучше провожу, а то заплутаете. У меня сегодня выходной, и я с удовольствием покажу вам наш город.

Домой господин Пепперминт вернулся не скоро. Субастик был рад его возвращению, как никогда. Правда, господин Пепперминт не сразу это понял.

Едва он отворил дверь в комнату, как услышал откуда-то из-под потолка:

— Закрывай скорее дверь, а то меня сдует!

Господин Пепперминт поднял голову. Там, наверху, словно воздушный шар, парил заметно раздувшийся Субастик.

— Хочу, чтобы я оказался внизу и стоял на полу! — выкрикнул Субастик и тут же приземлился возле господина Пепперминта. — Как я рад, что ты наконец вернулся!

— А что случилось? — спросил господин Пепперминт.

— Я ждал тебя, ждал, а ты все не шел и не шел, рассказал Субастик. — Ну, я все и съел. А я ведь пожелал, чтобы моя еда стала легкой, как воздух… И когда…

— …когда ты набил себе пузо всей этой воздушной снедью, ты взлетел, как шарик! — закончил за него господин Пепперминт и расхохотался.

— Тебе смешно! — обиделся Субастик. — У меня в животе один воздух! Я сейчас с голода умру. Ты принес мне гамбургеров?

Господин Пепперминт подозрительно молчал и лукаво смотрел на Субастика.

— Ну хоть бы один завалящий гамбуржец прихватил! Хоть бы какой кренделечек, или пирожочек, или рожочек, или блиночек! — запричитал Субастик.

— Кренделечков и прочего добра у меня для тебя нет, а вот гамбуржцы имеются, — сказал господин Пепперминт с хитрой улыбкой. — Пусть заходят?

— Что значит «заходят»? — удивился Субастик. — Откуда у них ноги? Что-то мне ходячие гамбургеры еще не попадались!

— Мне тоже, — ответил господин Пепперминт. — Зато у тебя есть возможность познакомиться с ходячими гамбуржцами. — Прошу! — сказал господин Пепперминт, впуская в комнату двух молодых людей и одну девушку. — Вот оно, мое чудо, о котором я вам рассказывал. Субастик собственной персоной!

— Невероятно! — воскликнул молодой человек в полосатой рубашке. — Все как вы говорили! И хоботок, и рыжие волосы! Ты когда-нибудь видела что-нибудь подобное, Эрна?

— Нет, не видела! — ответила девушка. — Добрый день, кстати! — поприветствовала она Субастика.

— Что в нем доброго? — хмуро буркнул Субастик. — Кто это такие? И где, спрашивается, мои хорошенькие гамбуржцы, которых я дожидаюсь с самого утра?

— Вот они мы, — с некоторым удивлением в голосе ответила девушка. — Самые что ни на есть настоящие гамбуржцы, прямо из Гамбурга.

— А какое отношение вы имеете к моим гамбургерам? — придирчиво спросил Субастик.

— Никакого! — честно призналась девушка. — Ну разве что мы родом из одного города. Ведь говорят, что рецепт булочки с котлетой был придуман одним купцом из Гамбурга… Еще в девятнадцатом веке. Приезжайте к нам, мы с вами в городской музей сходим, там целый отдел этому посвящен…

— Как я поеду на голодный желудок? — проворчал Субастик. — И вообще… Шли бы вы туда, откуда явились! — не слишком вежливо добавил он.

Троица тут же исчезла.

— Вот удивятся наши гости, когда приземлятся в своем автобусе! — рассмеялся господин Пепперминт. — Но я их предупреждал, что с тобой нужно держать ухо востро! Всякие сюрпризы возможны…

Господин Пепперминт пребывал в превосходнейшем настроении. Ему удалось перехитрить волшебную веснушку, а заодно и Субастика.

— Знаешь что, давай-ка мы с тобой теперь как следует позавтракаем! — предложил господин Пепперминт, видя, что Субастик все еще дуется. — Я купил свежих булочек!

— Отличная идея, папа! — обрадовался Субастик. — А то я от голода опять взлечу!

Господин Пепперминт пошел в кухню, накрыл стол и позвал Субастика.

Но Субастик все не шел и не шел.

— Субастик! — крикнул господин Пепперминт. — Поторапливайся, а то я сейчас все съем!

В ответ раздался только жалобный писк.

Господин Пепперминт бросился в комнату.

— Не могу сдвинуться с места! — чуть не плача сказал Субастик. — Ноги от пола не оторвать!

— Как это не оторвать? — встревожился господин Пепперминт. — Ну-ка давай попробуй еще разок!

— Говорю же тебе, не могу! — ответил Субастик.

— Что же это за напасть такая?! — испугался господин Пепперминт. — Наверное, ты заболел! Давай я отнесу тебя в постель! Полежишь немножко, и все пройдет!

Господин Пепперминт попытался сдвинуть Субастика с места, но ничего не вышло.

— Ты как будто сто пудов теперь весишь! Мне тебя не поднять! — сказал господин Пепперминт, отдуваясь. — Не мог же ты от пары сосисок так отяжелеть? Тут что-то не так! Наверное, мы с тобой опять с желаниями намудрили!

— Конечно! — выпалил Субастик. — Ненавижу эти дурацкие, противные, гадкие желания-пожелания! Эти вредные веснушки делают что хотят, а не то, что хочу я! Никогда больше не буду ничего желать!

— Перестань ругать веснушки! Давай лучше разберемся, что ты пожелал, — предложил господин Пепперминт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей