Читаем Новые времена полностью

В Великую пятницу Уилмот поручил преподавание Тайту. Сам он помогал настоятелю с пасхальной музыкой и провел день между церковью и его домом. Детей с разрешения Уилмота пригласили провести день у него дома. Белль приготовила праздничный обед. Они с Тайтом притворно официально подавали на стол, но вскоре все пятеро без всяких церемоний вместе сидели и ели лимонный пирог, орехи и изюм и пили черно-смородиновый напиток. Тайт курил сигару Уилмота. Он то и дело растягивался на диване и издавал возглас неутомимой жизненной энергии.

Аннабелль вдруг стала серьезной.

– Сегодня очень торжественный день, – сказала она. – День распятия нашего Господа. Нам следует думать об этом, а не только веселиться.

– Что можно сделать для торжественности? – спросил Эрнест.

– Подумать про миссис Мадиган, – предложил Николас.

– Меня от нее просто тошнит, – сказал Эрнест.

Аннабелль сидела, подняв глаза к потолку, и некоторое время молчала.

– Я знаю, что можно сделать, – наконец сказала она. – Разыграть религиозную сцену. Я такую дома видела, давно это было – до войны. Можно показать толпу, желающую распять нашего Господа. Можно показать Распятие – не настоящее, конечно, понарошку, – она ободряюще потрепала Эрнеста по плечу, – а потом можно и славное Воскресение.

– Как это, расскажи, – попросила Августа. – Было бы чудесно.

Пока Белль делилась планом, как разыграть божественные события, все пятеро были равны: трое молодых Уайтоков, грациозный полукровка, освобожденная рабыня. Именно она всем руководила. Остальные молча ловили каждое ее слово.

– Я возьму на себя роль солдата, – наконец предложил Тайт.

– Ты считаешь, что справишься с ней как положено? – спросила Августа.

– Посмотрим! – задорно ответил он.

Аннабелль с восторгом смотрела на Августу.

– Маленькая мисс, – сказала она, – ты, конечно, будешь Мадонной, ведь у тебя лицо такое как надо и красивые волосы.

Тайт тоже посмотрел на Гасси, как будто никогда раньше ее толком не видел.

– А кем буду я? – подал голос Эрнест.

– Ты будешь нашим Господом, – ответила Белль.

– А я? – потребовал ответа Николас. – Кем-нибудь ужасным, ну пожалуйста.

– Пилатом, – тут же отозвалась Белль. – Тогда Тайту и мне придется изображать толпу.

– Так, – согласился Николас. – Давайте начинать, пока есть время.

Они освободили комнату для сцены – все, кроме Тайта, который сходил в сарай и вернулся с двумя брусками, сколоченными гвоздями в виде креста. Все это он положил на пол.

– Я же не по-настоящему буду распятый? – Эрнест, несмотря на то что его выбрали на роль Иисуса, немного побаивался.

– Мы не позволим ни одному волоску упасть с твоей милой головки, – прижав его к себе, пообещала Аннабелль. Она принесла кусок белой ткани и обернула ее вокруг мальчика.

– Он должен быть голый, – сказал Тайт.

Против этого взбунтовалась скромность Эрнеста.

– Нет-нет, – воскликнула Аннабелль, – он и в таком виде вполне подходит.

Она прикрыла своим голубым шарфом плечи Августы и расчесала ее длинные волосы. Белль была в своей стихии. Каждого из детей она расположила так, чтобы добиться лучшего эффекта. Николас вымыл руки в раковине с водой и громко сказал:

– Я не нахожу никакой вины в этом человеке.

– Распять его, – крикнул Тайт и принялся скакать вокруг Эрнеста, при этом его движения напоминали воинствующие пляски индейцев. Он схватил Эрнеста и уложил его на крест. Августа опустилась на колени в ногах, по ее лицу катились настоящие слезы. Николас забыл, что он Пилат, и, издавая дикие крики, стал плясать вместе с Тайтом. Белль, забыв о воспитании, подпрыгивала так высоко, что ее голова чуть ли не ударялась о потолок, при этом выкрикивая «Спаси нас, Господи!» Эрнест лежал на кресте, сжимая и разжимая розовые кулачки от воображаемой боли. Неро лаял что было сил. Ситуация вышла из-под контроля.

В комнате было невообразимо жарко. Никто не заметил людей за окном. И только когда в дверь, которую Тайт запер на задвижку, громко постучали, она распахнулась и на пороге возникли Уилмот, Аделина и Филипп. Галдеж в комнате сменился пугающей тишиной.

XX. Наказание

Тишину нарушил Уилмот, и такого голоса у него никто из присутствующих раньше не слышал.

– Мне за вас стыдно. За всех до единого, – сказал он.

– Оргия какая-то. Не что иное, как оргия, – взревел Филипп.

– Чем бы все это закончилось, – вступила Аделина, – если бы мы не появились, я даже боюсь себе представить. Но хотела бы я знать, очень хотела, – добавила она дрожащим от любопытства голосом.

Тайт сохранял спокойствие. Он с чувством собственного достоинства встал и расправил плечи.

– Мы и вправду немного увлеклись, но, – Тайт сделал приглашающий жест рукой, – если вы присядете, леди и джентльмены, мы разыграем свою сценку, и вы поймете, что в этом не было ничего дурного.

Аннабелль неудержимо рыдала.

Когда дверь открывали, Неро выскочил на улицу. Теперь же он скребся в дверь, чтобы его впустили.

– Молодые люди, первое, что вам нужно сделать, это прибраться, – сказал Уилмот.

– Эрнест, – продолжал Филипп, – сними эту белую штуку. Гасси и Николас, собирайтесь домой.

– Нам надеть снегоступы? – спросили дети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джална

Новые времена
Новые времена

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ «САГИ О ФОРСАЙТАХ», «АББАТСТВА ДАУНТОН» И «ХРОНИКИ СЕМЬИ КАЗАЛЕТ».Серия «Джална», охватывающая период с 1854 по 1954 год, рассказывает историю семьи Уайток, жившей в поместье в Южном Онтарио. Романы цикла не были написаны в последовательном порядке. Каждый из них может быть прочитан как самостоятельная история. «Джална» – это название вымышленного поместья, в котором живет семья Уайток. Название цикла происходит от Джалны, города в Западной и Центральной Индии, где находился британский гарнизон. В романе-приквеле дом построен отставным офицером британской армии, служившим в Индии. «Джална» частично основана на «Бенаресе», доме в Миссиссоге (Канада). «Бенарес» был построен в конце 1850-х годов для отставного офицера британской армии Джеймса Б. Когда-то он занимал большое поместье, в котором некоторое время жила Мазо де ла Рош. «Бенарес» – это альтернативное название Варанаси, города в Индии, в котором был британский гарнизон.В 1972 году в Канаде вышел телевизионный драматический мини-сериал, основанный на романе Мазо де ля Рош. Сериал был популярен не только в Канаде, но и в Великобритании и Франции.Писательница призналась, что персонажи с самого начала возникли сами по себе. Их источник – ее воображение и семейные воспоминания. Бабушка, Аделина Уайток, отказалась оставаться второстепенным персонажем, но, поддерживаемая сыновьями, вышла на авансцену.Мазо де ла Рош скончалась в 1961 году. К тому моменту было продано не менее 12 миллионов экземпляров книг о семье Уайток, полюбившихся читателям во всем мире.История семьи Уайток начинается в 1854 году и заканчивается в конце XX века.В мире Уайтоков, как и в реальной жизни, люди живут и умирают, добиваются успехов и терпят поражения. Но есть то, что остается неизменным – фамильный особняк. Его стены хранят память поколений, их мечты и надежды, любовные переживания и горькие разочарования.Перед вами вторая часть цикла, который принес канадской писательнице Мазо де ля Рош всемирную известность и признание.Мазо де ля Рош возвращает нас в мир семьи Уайток, которая обрела новый дом на канадской земле. На дворе 1863 год, и по ту сторону границы вовсю идет Гражданская война.Кертис и Люси Синклер приезжают в Канаду из Штатов, и Уайтоки быстро понимают: гости хранят страшную тайну.И пока дети Уайтоков наслаждаются беспечным и беззаботным временем, фамильный особняк становится местом, где вершится удивительная история.«Выдающийся канадский цикл». – Amazon.com«Рекомендую любителям семейных саг, приключений и смелых поступков». – Goodreads

Мазо де ля Рош

Историческая проза

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Проза / Историческая проза
Белая Россия
Белая Россия

Нет ничего страшнее на свете, чем братоубийственная война. Россия пережила этот ужас в начале ХХ века. В советское время эта война романтизировалась и героизировалась. Страшное лицо этой войны прикрывалось поэтической пудрой о «комиссарах в пыльных шлемах». Две повести, написанные совершенно разными людьми: классиком русской литературы Александром Куприным и командиром Дроздовской дивизии Белой армии Антоном Туркулом показывают Гражданскую войну без прикрас, какой вы еще ее не видели. Бои, слезы горя и слезы радости, подвиги русских офицеров и предательство союзников.Повести «Купол Святого Исаакия Далматского» и «Дроздовцы в огне» — вероятно, лучшие произведения о Гражданской войне. В них отражены и трагедия русского народа, и трагедия русского офицерства, и трагедия русской интеллигенции. Мы должны это знать. Все, что начиналось как «свобода», закончилось убийством своих братьев. И это один из главных уроков Гражданской войны, который должен быть усвоен. Пришла пора соединить разорванную еще «той» Гражданской войной Россию. Мы должны перестать делиться на «красных» и «белых» и стать русскими. Она у нас одна, наша Россия.Никогда больше это не должно повториться. Никогда.

Александр Иванович Куприн , Антон Васильевич Туркул , Николай Викторович Стариков

Проза / Историческая проза