Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

В Книге Пророка Даниила рассказывается история еврейского юноши, вывезенного из Иерусалима во время правления царя Навуходоносора (605—562 гг. до н. э.). Находясь всю жизнь в плену, испытывая сильное давление языческого окружения, он остался верным своему Богу. Как некогда Иосиф (Быт. 37 — 50), Даниил был наделен даром толкования снов и видений (1:17). Он достиг высокого положения при дворе царя, и Бог избрал его, чтобы открыть через него Свои действия в грядущей человеческой истории.

Хотя в целом повествование в книге ведется от третьего лица, во второй ее части (7:2–12:13) Даниил сам от своего имени рассказывает о ниспосланных ему видениях. Книга Даниила в христианском каноне включена в число пророческих книг, тогда как в еврейском она причислена к отделу писаний. В целом книга Даниила раскрывает смысл и благословение жизни человека, верного завету с Богом (гл. 1 — 6), и показывает кризисную ситуацию, с которой столкнутся верные Ему люди в будущем и в которой Бог не оставит их (гл. 7 — 12).

Жанр книги

Совершенно очевидно, что книга Даниила принадлежит к совсем особому жанру литературы, отличаясь от большинства других исторических и пророческих книг Ветхого Завета. От исторических книг она отличается обилием видений, от пророческих — тем, что эти видения часто носят сюрреалистический характер, к примеру, видение истукана, поверженного таинственным камнем, или фантастических животных, вступающих в жестокие схватки между собой.

Хотя отдельные элементы таких видений можно найти и у других пророков (напр., в Иез. 1), все же ясно, что здесь мы имеем дело с особым жанром литературы. Для восприятия книги одинаково важны и общее впечатление, которое она производит на читателя, и понимание отдельных ее деталей. Теоретически эти детали объяснимы, но вне контекста можно упустить главную цель, которую преследует книга.

Книгу Даниила обычно относят к разряду апокалиптической литературы, типичным примером которой служит Откровение (см.: «Апокрифы и апокалиптика»). Однако вряд ли нужно так жестко и однозначно определять принадлежность книги к тому или иному жанру. Как и в случае с романом — сравнительно молодой литературной формой (возникновение которого обычно датируется началом XVIII в.) — становление апокалиптической литературы со свойственными ей особенностями тоже произошло не мгновенно. В чем же особенность апокалиптической литературы? В том, вероятно, что ее послание связано с откровением (греч. Apokalypsis) трансцендентного порядка, а также в том, что оно имеет прямое отношение к истории человечества на ее заключительном этапе. Любое же откровение требует подписи, и здесь она такая: «иди и смотри» и «слушай и внимай».

Структура книги

Книга Пророка Даниила четко разделяется на две части и написана на двух языках: еврейском (1:1 — 2:4а; 8:1 — 12:13) и родственном ему арамейском (2:4б — 7:28). Гл. 1 — 6 — биографические, а гл. 7 — 12 — апокалиптические. Структура книги, однако, несколько сложнее и тоньше, на что указывает использование арамейского языка в 2:4 — 7:28 (т. е. в обеих частях книги). Высказывалось предположение, что эти главы имеют особое значение для неевреев (потому и использован язык межнационального общения). Переход с одного языка на другой не нарушает единства повествования, напротив, использование арамейского языка скорее объединяет обе части книги и служит указанием, что центральная весть содержится в гл. 2 — 7. Если это так, тогда гл. 1 выступает в качестве введения, а в гл. 8–12 рассматриваются модели мировой истории, представленные ранее. Таким образом, использование арамейского языка в книге Даниила и в биографической, и в апокалиптической ее частях тоже является серьезным аргументом в пользу единства книги.

Центральная часть (гл. 2 — 7) отличается обычной для текстов Ветхого Завета структорой. Гл. 2 и 7 представляют видения четырех мировых империй, выступающих против царства Бога. В гл. 3 и 6 повествуется о чудесных избавлениях Божьих. В гл. 4 и 5 описываются суды Божьи над властителями мира. Таким образом, темы, затронутые в гл. 2, 3 и 4, в обратном порядке повторяются в гл. 5, 6 и 7. Этот прием «повествовательного зеркала», или обратного параллелизма, адресован тем, кто знаком с такой литературной структурой, и призван создать впечатление нарастающей радости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза