Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Обетование о том, что Израиль и Иуда воссоединятся, встречается в нескольких местах Ветхого Завета (напр.: Ис. 11:12—13; Иер. 23:5–8; Иез. 37:15–28). Трудно понять, как это осуществилось в историческом плане, поскольку Северное царство Израиль прекратило самостоятельное существование в 722 г. до н. э., когда израильский столичный город Самария пал под ударами ассирийцев. Народ был депортирован, и жители его в местах депортации ассимилировались с местным населением повсюду на обширных пространствах Ассирийской империи.

Можно, однако, видеть исполнение этого обетования в следующем:

1. Народ с севера сохранял свою национальную самобытность, идентичность и продолжал поклоняться Господу. Многие растворились в Иуде, поэтому в позднейших книгах Писания Иуда представляется как Иуда вкупе с Израилем (2 Пар. 34:21; 35:18; Иер. 50:33; Зах. 8:13; 11:14).

2. Иисус, явившийся в качестве Мессии, стал Царем Израиля, одной главой (1:116), и всему истинному Божьему народу суждено объединиться под Его руководством ( Мк. 15:2,26 и параллельные места; Ин. 1:49; Деян. 17:7).

3. Церковь объединяет народы всех национальностей, в том числе народ Израиля и Иуды (см. как цитируется Осия в Рим. 9:25–26 и 1 Пет. 2:10).

Слова день Изрееля (11) означают как день, в который наказание за грех в Изрееле отменяется, так и день, в который Бог сеет (т. е. больше не рассеивает Свой народ среди других народов, но сеет семена его для будущего).

В 2:1 изменяются другие два имени и таким образом завершается данное пророчество. Обращение к братьям и сестрам (множественное число) недвусмысленно указывает, что здесь подразумевается весь народ Израиля, а не только сын и дочь Осии.

2:2—13 Пророчество о суде: Израиль, неверную супругу, настигнет кара

Ст. 2—3 адресованы детям Осии. Повелительное наклонение в этих стихах придает повествованию неожиданный импульс, а содержание первого предложения должно оказать на читателя или слушателя шоковое воздействие. Здесь впервые мы узнаем о разрыве между Осией и Гомерью. Читая дальше, понимаем, что имеется в виду не столько Гомерь, сколько народ Израиля, ныне отвергнутый в качестве Божьей супруги. Это поразительно смелый образ, если вспомнить религию народов, соседствующих с Израилем, поскольку по их представлениям у Ваала была божественная супруга Анат. Осия фактически утверждает, что у Бога есть супруга •— народ Израиля. Супружество здесь, конечно, метафора.

Слово, переведенное как судитесь (2), используется в словопрениях при судебном разбирательстве. Многое в образной системе Осии напоминает судебные тяжбы, проводимые у городских ворот.

Слова: Пусть она удалит блуд от лица своего и прелюбодеяние — относятся к специфическим формам ритуала, связанного с храмовой проституцией (ср.: ст. 13). Поэтому смысл этого фрагмента следует понимать так: «Пусть она удалит символы своей неверности, чтобы Я не лишил ее всего» (2б—За).

В ст. 3б имеется в виду, что Израиль будет возвращен в пустыню в то время, когда Бог еще не исполнил Свое обетование сделать их Своим народом в земле Своей. Под детьми в словах И детей ее (4) подразумеваются конкретные лица из народа израильского (см. также коммент. к 1:2). Наказание постигнет и целое общество (мать) и отдельных членов (детей).

Израиль блудодействовал (5), то есть у неверной жены — Израиля было много любовников. Это утверждение относится к блудной связи Гомери с другими мужчинами и к попыткам Израиля найти благоволение у иных богов. Причина такого поведения Гомери — Израиля заключается в ложной мысли о том, что все радующее ее она получает от них, чужих. В ответ на это преступление Бог не начинает немедленного истребления Израиля, но полагает начало образовательной программе (6—7а). Ряд ярких примеров показывает неверной супруге — Израилю — стеснения и лишения, ожидающие ее {загорожу путь ее тернами; и обнесу ее оградою), когда она погонится и не догонит любовников своих, будет искать их и не найдет. В этой ситуации она окажется у поворотной точки этой лечебной процедуры (7б): она поймет, что ей лучше вернуться к своему супругу, Господу, и она возвратится к Нему. Конечно, скорбь приходит на праведного так же, как и на грешного (ср.: Пс. 43:18–23; Ин. 16:32–33), однако народу или личности, которые переживают нужду и терпят поражение за поражением, следует обращаться к Богу, не скажет ли Он им что–то (ср.: Ам. 4:6–11).

В ст. 8 и далее подводятся итоги сказанного выше. «А не знала она», что именно Бог кормил и поил ее, и даже снабжал серебром и золотом, которые использовались ею для изображений Ваала (8). Итак, Бог лишит ее этих даров (ср.: ст. 5) и разоблачит ее донага (ср.: ст. 3), и нет никого, кто мог бы избавить ее от Его руки (10). Иными словами, другие боги неспособны дать благоденствия Израилю и бессильны предотвратить наказание Господне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза