Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

К сожалению, не существует никаких определенных указаний на время написания Книги Пророка Ионы. Мы не можем назвать точную дату, поскольку язык книги не имеет никаких специфических особенностей, характерных для позднего или раннего иврита. Попытки отыскать предполагаемые «арамеизмы» (особые формы еврейских слов, произошедшие от арамейских корней примерно после 600 г. до н. э.) или установить преемственность выражений пророка Ионы и книг других ветхозаветных пророков, таких, как Иеремия, оказались неудачными. В тексте псалма в гл. 2 можно отметить несколько древнееврейских слов более раннего периода (напр., слово nephesh, означающее «горло»; в ст. 6 буквально написано: «воды объяли меня до самого горла»). Однако для древнееврейской поэзии вообще характерно использование устаревших слов и архаичных выражений. После 745 г. до н. э., когда Тиглатпаласар III восстановил и укрепил Ассирийское царство, Ассирия превратилась в реальную угрозу для Израиля и Палестины. Исходя из этого, можно сказать, что один из основных уроков, преподанных книгой Ионы (что Бог любит даже ассирийцев), был особенно уместен для Израиля после указанной даты. Думается, история Ионы создавалась либо перед 745 г., предвосхищая ситуацию, либо, вероятнее всего, сразу же после этого. Но в любом случае, мораль книги остается актуальной во все времена, а язык книги можно охарактеризовать как классический иврит.

Зато значительно проще датировать события, описанные в тексте. Во 2 Цар. 14:25 упоминается о том, что Иона жил в период долгого царствования Иеровоама II (793—753 до н. э.). В 1:2 говорится о «бедах» Ниневии, или о «тяготах», «несчастьях»; перевод NIV «злодеяния» гораздо меньше похож на правильный, особенно если учитывать, что во всей книге отношение Бога к Ниневии исполнено сострадания, а не осуждения, как у пророка Ионы. Это позволяет предположить, что книга была написана за несколько десятилетий до правления Тиглатпаласара III, когда Ассирия переживала период политических неурядиц и экономического ослабления (то есть «беды»), поскольку на престоле сменялись слабые правители. Любая дата между 800 и 750 гг. до н. э. может оказаться правильной. Однако возможно еще точнее указать время происходящих событий. За указанные полвека слабее всего Ассирия была в период правления царя Ашшурдана (Ассурдана) III (772–756), в царствование которого Ассирию постигли всевозможные как политические, так и экономические неудачи. Из–за движения мятежников Ашшурдану по крайней мере однажды пришлось покидать царскую резиденцию, а полное солнечное затмение, случившееся 15 июня в 763 г. до н. э. (для чрезвычайно суеверных ассирийцев это было определенным знаком гнева высших сил), могло быть причиной покаянных обрядов, описанных в 3:5—9. Для слабого царя, очевидно, имело прямой смысл публично присоединиться к общенародному покаянию, когда затмение и проповедь пророка перепугали все население Ниневии, уставшее от войн и страдавшее от голода. Если датировать миссионерскую деятельность Ионы концом 760–х гг. до н. э., мы вряд ли намного уклонимся от истины.

Смысл и назначение книги

В Книге Пророка Ионы поразителен контраст между узконационалистической ненавистью к язычникам Ионы и состраданием к ним Самого Творца. Совершенно очевидно намерение автора книги научить читателей тому, что не следует уподобляться пророку Ионе в его ненависти к врагам. Дважды на протяжении гл. 4 Господь призывает пророка ответить, какое право он имеет роптать и огорчаться по поводу проявления воли Божьей: сначала, когда Господь решил пощадить Ниневию (4), а затем из–за гибели растения, в тени которого пророк Иона укрывался от палящего солнца (9). На примере этого растения Господь преподает Ионе урок. Если пророк заботился о растении, не желая видеть его гибели, то разве не следует Господу позаботиться о целом городе, населенном людьми, которым Он не желает смерти (11)? Разве люди (или животные, 11) не гораздо более ценны, нежели растения? Разве они не обладают внутренним достоинством? Даже если они наши враги, это не означает, что мы имеем право считать их не достойными сострадания Господа.

Кроме поучительного сравнения ценности растений и людей в гл. 4, книга содержит еще один важный урок. Это контраст между чувством признательности Ионы Господу за спасение его от ужасной, но заслуженной им участи и его раздражением из–за того, что ниневитяне также избежали ужасной участи, которую они заслужили. В гл. 1 пророк Иона признается корабельщикам, что именно он вызвал гнев Господа и стал причиной ужасной бури, угрожающей их жизням, поэтому ради своего спасения они должны бросить его за борт. Приготовившись утонуть, Иона неожиданно был проглочен, и таким образом спасен от смерти огромной рыбой или китом (2:1). В гл. 2 содержится вдохновенная молитва пророка Ионы, воздающего хвалу Господу за свое спасение, что резко отличается от его ханжеского возмущения по поводу спасения Ниневии в гл. 4.

О стиле и литературном жанре

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза