Читаем Новый старый дивный Мир полностью

Надя не стала чиниться и с удовольствием поела сладкой каши и попила чая с хлебом и маслом, даже булочка была, но ее она уже не осилила, наелась.

Отодвинув тарелки в сторонку, она решила выглянуть в коридор, двигалась она уже быстрее и увереннее. Там на стульчике действительно притулился тот молодой милиционер, которого она запомнила в первые мгновения попадания в этот мир. На плечах его уже был накинут старенький, но чистый и аккуратный халат. Там же, в коридоре сидели мужчины, которые слушали радио и что-то громко обсуждали, размахивая руками и перебивая друг друга. Так бывает и современных больницах, только сейчас смотрят телевизор и обсуждают чаще всего политические новости.

Молодой человек тоже увидел девушку и спросил:

— К вам можно? Мне бы побеседовать нужно и вещи передать, — и девушка с удовлетворением увидела около его ног небольшой чемоданчик, который, как она помнила, был в руках Нади-первой, как про себя назвала ее наша попаданка.

— Конечно, проходите, у вас, наверное, дел много, а я задерживаю, — и она пропустила краснеющего парня в палату.

Давно она не встречала столь симпатичного милиционера, и смущается так мило, молодой совсем! Вывелись смущающиеся «государевы» люди во времена Надежды.

Чем-то он напоминал знаменитого Дядю Степу-милиционера. Правда, парень был среднего роста и щуплым, да и форма его отличалась от канонического образа героя стихотворения, так как Михалков написал его значительно позже — в пятьдесят шестом году. Но был он таким же подтянутым и располагающим к себе.




— Вы меня помните? Я старший милиционер Василий Смирнов, я карету Скорой помощи вызвал, когда вам плохо стало, вот ваши вещи сохранил, когда вас увезли.

— Конечно, помню. Огромное спасибо, а то я совсем без ничего сюда попала. А там вся одежда моя, совсем переодеться не во что, — и девушка смущенно затеребила пояс халатика.

— А как ваши вещи выглядят? — строго спросил парень, видимо, решил проверить девушку.

Надя сначала растерялась, но какое-то подсознание толкнуло ее, и она выпалила:

— Там на дне должна лежать справка из детского дома о семилетнем образовании на фамилию Кузнецова, я ведь в училище ехала поступать.



Парень сначала решительно открыл чемодан, но опять покраснел и смутился, увидев нижнее белье и чулки с поясом. Тут Надя, видя такое дело, сама решительно просунула руку и вытащила завернутые в газеты документы — ту самую справку, фотографии, какие-то записочки и мелкие бумажки, видимо, памятные девушке. Найдя среди них нужную, девушка протянула ее молодому человеку.

— Там еще мое платье в горошек, пальто и туфельки лежат, все мне в детдоме выдали, когда я в Москву ехать собиралась.

— Да вижу, вижу уже, — смотреть на парня было одно удовольствие, так он мило смущался и краснел. — Забирайте, гражданка Кузнецова, только мне в расписке подпись поставьте, что вещи переданы по назначению.

Черкнув карандашом какую-то закорючку, Надя решила закончить официальную часть и спросила парня:

— Ты в Москве давно? Город хорошо знаешь? Поможешь потом мне до училища добраться? А то я и не найду здесь ничего, пожалуй, без помощи.

Молодой человек даже расцвел от того, что можно разговаривать свободно, а не держать лицо «при исполнении обязанностей»:

— Да я в столице всего полгода, меня от комсомольской организации нашего города на призыв партии в ряды правопорядка отправили, а так я слесарем на заводе работал. Но город уже знаю, так что обращайся, — он тоже незаметно перешел на «ты» и держался уже свободно.

Они еще хотели поговорить, но тут, постучавшись, вошла тетя Дуся и стала ворчать:

— Ну что, сделал свои дела, вот и ступай, а мне тут полы мыть надо. Да и ты на службе, чай, тоже начальство с отчетом ждет! А халат на скамейку положи, как выходить будешь!

— Слушаюсь, гражданка! — в шутку козырнул молодой милиционер.

— Приходи еще, уже не по делу, а так, — и Надя, подойдя к молодому человеку, незаметно сунула ему в карман булочку.

— Ступай, ступай, — и нянечка потихоньку подтолкнула парня к двери.

— Скоро лекарства Зина разносить будет, процедуры проводить, негоже посторонним тут быть, — объяснила она.

— Так он по службе! — неожиданно горячо стала защищать парня Надя.

— Ладно, не кипятись, аль парень понравился?- с хитринкой спросила женщина, на что Надя покраснела и промолчала, сама удивляясь такой реакции.

— Да не красней, парень справный, да еще и при чине! Но заболталась я с тобой, а у меня полы не мыты! — и она, выйдя за дверь, занесла ведро, швабру и тряпку и стала шустро протирать полы.

— Давайте я вам помогу, хоть пыль вытру, а то засиделась совсем! Мы в детдоме все сами делали, и полы мыли, и поварам помогали обеды готовить, и одежду себе шили. Меня вот за участие в районном конкурсе отрезом наградили, так я сама себе платье сшила, правда. воспитательница немного помогала, — неожиданно для себя «вспомнила» Надя.

— Так ты сирота? В детдоме росла? А родители твои где?

— А я и не помню ничего совсем, меня в степи нашли совсем маленькую, а мама умерла. Помню только смутно, что мы куда-то шли, я все боялась отстать и потеряться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза