Читаем Новый старый дивный Мир полностью

— Это, наверное, в Поволжье вы жили, от голода спасались, — сделала вывод женщина.

— Наверное, я не знаю,- девушка пожала плечами и вздохнула.

Так, мило общаясь, женщины быстро убрали палату, потом санитарка забрала посуду, а потом уже и свои ведра и тряпки. Пообещав прийти к обеду, она удалилась.

А на выходе молодой милиционер с удивлением разглядывал булочку, которая оказалась в кармане халата, который он хотел положить, где ему указали. Он думал о девушке, которая с ним ею поделилась, и тепло поднималось в его душе. Он решил всеми силами помочь ей и обязательно прийти еще в гости, и не с пустыми руками, а с угощением.

Глава 9

Первое «изобретение»

Глава 9. Первое «изобретение».


Пошел второй день попадания Надежды в новый мир. Наша героиня уже хорошо обжилась в молодом теле, слабость и небольшая температура совсем прошли, она уже свободно двигалась и много размышляла, как ей быть дальше. Пока Надя решила плыть по течению — поступать в педучилище, определяться в этом мире и истории, закреплять новые знакомства .

И тут неожиданно даже для себя, девушка совершила первое «открытие», привнеся в это время костыли. Вы скажете — какая невидаль, костыли известны давно, они использовались еще в Древнем Египте. На стене у входа в одну из египетских гробниц высечено изображение человека, опирающегося на костыль. Если судить по данному изображению, форма костылей почти не изменилась с доисторических времён — 5000 лет назад люди, перенесшие травму ноги, так же опирались на две соединённые между собой палки с поперечной перекладиной, на которую переносился вес тела.

Уже в Гражданскую войну в Америке широко изготавливались и применялись первые деревянные костыли, а уж в начале двадцатого века их изготовление было массовым и повсеместным.



Со временем конструкция костылей не сильно изменилась, и классический вид по-прежнему оставался наиболее используемым. Единственное, что было неудобным- одинаковый размер, короткий для высоких людей и длинный для невысоких. Да и деревянные перекладинки сильно натирали под мышками, недаром их часто оборачивали бинтами для удобства.



Но девушка решила внедрить так называемые локтевые костыли, которые были легче и удобнее, и которыми она и сама пользовалась, когда сломала ногу, неудачно упав во время гололеда. Сначала она пользовалась традиционными, а потом, когда приобрела локтевые, убедилась, насколько они удобнее.

А сейчас было так — Надя уже во всю гуляла и по больнице, и даже осмеливалась выйти на улицу, в небольшой садик, тем более было очень тепло и сидеть в палате было неуютно.

И вот ее заинтересовала следующая картина — по аллейке неуклюже ковылял пожилой, довольно грузный мужчина, упиравшийся на явно тяжелые и неудобные для него костыли. Одна нога у него была в гипсе по колено, вторая неуверенно ступала по дорожке. Он еле передвигал костыли, делая короткие шажки, почти подпрыгивая. В этот момент он походил на большую неуклюжую птицу, которая не может взлететь, а только скачет по дорожке.

Уставший человек с усилием подпрыгнул еще раз и уселся рядом с Надей на скамейку, вытирая большим клетчатым платком выступивший пот. Надя от души невольно посочувствовала ему:

— Неудобно ходить?

— Еще как! Под мышками натирает, пока приспособишься, семь потов сойдет, — и мужчина еще раз вытер лоб.

Тут девушка решила немного схитрить и стала на ходу сочинять целую историю:

— Я в детдоме жила, у нас сторожем был дядя Петя, он еще в Гражданскую ногу потерял, на костылях ходил, тоже жаловался, что тяжело и неудобно. Так вот он как-то решился и отпилил одну половинку костыля, а потом и придумал вот такую штуку, — и Надя уверенной рукой чертежницы прямо на песке веточкой стала рисовать условный костыль с локтевым упором и пояснять:

— Вот смотрите, он взял палку от лыжи, они ведь хоть легкие, нопрочные, приделал к ним сверху ручку, но не простую, а изогнутую — по своей руке сначала слепок сделал из глины, потом резину растопил и саму ручку вылепил, все соединил, а сверху петлю приспособил, чтобы не потерялась палка, — девушка торопилась все подробно рассказать, пока ее слушают.

— Погоди-ка, дочка, не спеши, дай рассмотреть хорошенько, — мужчина призадумался, а потом воскликнул:

— А ведь хорошо придумал твой дядя Петя, и впрямь, должно легче и удобнее ходить, если все получится! Ко мне вечером сынок придет, он на заводе технологом работает, ты ему все растолкуй, он у меня головастый, махом сообразит! Ты в какой палате лежишь? В пятой? Так это недалеко от меня, я в первой палате обретаюсь.Меня Николаем Ивановичем кличут, но можно дядей Колей звать. Так что вечером жди в гости, — и они расстались обоюдно довольные.

Так и вышло — вечером в Надину палату постучались, а затем вошли двое — уже знакомый дядя Коля и его сын — это было понятно сразу — так были похожи мужчины. Они немного стеснялись, но Надя решила их приободрить, пригласив к столу:

— Располагайтесь, не стесняйтесь, я — Надя,- представилась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза