Читаем Новый враг полностью

Пропеллер закрутился быстрее, на нас налетел шквал ветра, взвихрённый песок попал в глаза и нос. Несколько тысяч москитов разметало в воздухе. Потом вертолёт взмыл в воздух и полетел к морю.

Я приподнялся, чтобы всхлипывающей Эмили было легче дышать.

– Всё в порядке? – спросил я её. Она кивнула и выползла из нашего укрытия:

– Где папа? Папочка!

Фаррин Гарсия подошёл к нам, держась за окровавленную левую руку. Не чувствуя боли, он бросился на колени и прижал к себе Эмили. Его чёрные волосы от пыли казались седыми.

– Я улизнула от Терезы – было не так-то легко, – гордо сообщила отцу Эмили. – Ты рад, что я здесь? Ой, ты ранен!

– Просто царапина, – пробормотал Фаррин. – Тьяго, ты цел? Спасибо, если бы не ты… Эмили…

– Да ничего… Я в норме, Эмили тоже, – сказал я. Как ни странно, у меня ничего не болело. Только левая нога, которой я зацепился за декоративный кактус.

Я знал, что рана Фаррина вовсе не царапина – она сильно кровоточила. Дрожащими руками я стянул футболку и скрутил её жгутом, чтобы перевязать ему руку. Первую помощь мы уже проходили на уроках борьбы.

Наложив ему повязку, я сел – ноги у меня были ватными:

– Ты видел? Они похитили Финни, Ноя и Джаспера…

– Видел – мы их освободим, не волнуйся, – подбежав к нам, сказал Джонни и, осмотрев импровизированную повязку Фаррина, положил руку мне на плечо. – Чёрт побери, а я-то думал, что этот склад – надёжное укрытие! Должно быть, нас кто-то выдал.

Мисс Уайт поспешила к отцу Финни – мистеру Грейсону. Он приподнялся, опираясь на локти, и мы уставились на него как на призрака.

– Всё нормально, – проворчал он, расстегнув молнию тонкой куртки. Под ней обнаружилась толстая чёрная подкладка – бронежилет!

– Надо было нам тоже такими запастись, – простонал один из сотрудников службы безопасности Совета, держась за окровавленную ногу – кажется, пуля попала ему в бедро. Зато никто из посетителей и сотрудников ресторана не пострадал: все они вовремя разбежались.

Раненый сотрудник Совета, казалось, говорит с воздухом – наверное, благодарит рой оборотней-москитов. Некоторые из них бросились в море – через несколько секунд мы услышали, как в порту плещутся люди.

– Хорошая работа, – сказал Фаррин превратившимся москитам. – Держитесь, пожалуйста, поблизости, если вы нам вдруг ещё понадобитесь, хорошо?

– Разумеется… Туристов на всех хватит, – ответила ему темноволосая предводительница, плавающая голышом между лодками. – У вас много раненых? У нас трое: слишком засиделись на каких-то частях тела. Ошибка новичков!

Из-за ограды вылезли Тикаани и Караг.

– Совиный помёт – вот жуть! – пробормотал Караг. – Холли, ты где?

– Здесь, – пискнул голосок, перевёрнутая миска из-под салата зашевелилась, и из-под неё вылезла целая и невредимая красная белка. – Прыгучий орех – они и правда в нас стреляли?!

– Ещё как. – Тикаани подбежала к ней и облизала ей голову.

– Токо! – в ужасе вскричал Караг, обнаружив нашего бывшего одноклассника наполовину лежащим за носорогом. Очевидно, он не успел вовремя спрятаться. Его одежда пропиталась кровью – куда его ранили?

– Чёрт, как же больно! – слабым голосом простонал он.

– Судя по всему, в тебя попали три пули, – сказала мисс Уайт. – В ногу, плечо и живот… Фаррин, надо срочно отвезти его в больницу!

Мистер Гарсия огляделся, прислушиваясь к приближающемуся вою сирен:

– Кажется, «Скорая» уже едет. Минуты через три-четыре будет здесь.

– Кто-нибудь… позаботится… о носороге? – прошептал Токо, медленно подняв руку и положив её на серый бок оборотня. – Вы просто… невероятная… если бы не вы… мы бы… погибли. Спасибо.

Вау, таким я Токо не знал. Наверное, именно в этого Токо и влюбилась Дейзи.

Я неловко опустился рядом с ним на колени. А вдруг он умрёт? Нет, он обязательно выживет – просто обязан!

– Скажите Дейзи… – выдавил Токо, а потом его глаза вдруг закрылись.

– Он умер?! – вскричала Холли.

– Нет, просто потерял сознание, – успокоила её мисс Уайт, но лицо её окаменело от тревоги.

Непострадавший сотрудник службы безопасности Совета и мои друзья из школы «Кристалл» осторожно осмотрели Джесси Паркс – оборотня-носорога, которая, фыркая, склонила голову.

– Шесть пуль! – ужаснулся Караг.

– Да, но они не очень большого калибра, жизненно важные органы не задеты – вы скоро поправитесь, Паркс, – заверил её коллега. – Продержитесь ещё немного, хорошо? Вспомните о надбавке за опасную работу.

– Думаете, мне сейчас до денег? – буркнула Джесси Паркс.

Мы чудом уцелели, а вот Карл Биттергрин – нет. Он и один из его телохранителей, бросившийся на него, лежали неподвижно. Я ещё никогда не видел трупов, но инстинктивно понял, что они оба мертвы. Расстроила ли меня гибель Биттергрина? Однозначно нет. Вряд ли найдётся кто-то, кто станет его оплакивать.

Лидия Леннокс с дочерью не получили ни царапины. Лишь мельком взглянув на бывшего сообщника, моя заклятая неприятельница вылезла из-за оборотня-носорога и, крикнув дочери «Идём!», потащила Эллу за собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей