Читаем Нож сновидений полностью

– Не думай, что все на этом закончится, – просипела Аримилла. Это прозвучало так, будто она сама пыталась убедить себя. – Есть еще Джарид, а он располагает немалым войском. Джарид и остальные. Подтверди, Эления.

– Джарид приложит все силы, чтобы уберечь Дом Саранд от того бедствия, в которое ты нас повергла, – рявкнула Эления. Женщины принялись кричать друг на друга, однако Илэйн не стала обращать на них внимание. Интересно, что они скажут, когда выяснят, что им придется спать на одной кровати с Ниан.

Следующим конвоиры привели Лира Барина, и почти сразу за ним Каринд Аншар. Стройный, словно клинок, и такой же сильный, Лир выглядел скорее задумчиво, чем угрюмо или строптиво. На его зеленом камзоле, высокий воротник которого украшал серебряный Крылатый Молот Дома Барин, виднелись следы от нагрудника, которого теперь на нем не было. Черные волосы слиплись от пота. Пот заливал все его лицо. Вряд ли он вспотел, наблюдая за тем, как сражаются другие. Каринд была одета так же роскошно, как и остальные женщины, – в синий переливчатый шелк, щедро отделанный серебряным шнуром, а в ее тронутых сединой волосах поблескивали жемчуга. Ее квадратное лицо выражало смирение, и это смирение стало еще более глубоким, после того как Илэйн объявила им о выкупах. Эти двое не так глубоко влезли в долги, как первые три женщины, однако этот выкуп нанесет по ним весьма ощутимый удар.

И тут показалась еще пара Гвардейцев, которые сопровождали девушку, чуть старше самой Илэйн, – на ней было простое синее платье. Илэйн, кажется, узнала ее. Эмалевая брошь с изображением красной звезды и серебряного меча на черном фоне, по всей видимости, была ее единственным украшением. Но зачем Сильвейз Кирен доставили к ней? Эта хорошенькая молодая женщина, которая не сводила взгляда проницательных голубых глаз с Илэйн, – наследница лорда Насина, а вовсе не Верховная Опора Дома Кирен.

– Дом Кирен заявляет о поддержке Дома Траканд, – выдала Сильвейз, как только натянула поводья. Узы эхом откликнулись на недоумение Илэйн. Аримилла воззрилась на Сильвейз, как на сумасшедшую.

– У деда случился удар, Аримилла, – спокойно пояснила молодая женщина, – и мои родственники единодушно присвоили мне статус Верховной Опоры. Я обнародую это заявление, Илэйн, если сочтешь нужным.

– Это не будет лишним, – медленно произнесла Илэйн. После обнародования заявление нельзя будет отозвать. Это не первый раз, когда Дома радикально меняют политические взгляды, причем для этого вовсе не всегда нужна смерть Верховной Опоры. Однако уверенность превыше всего. – Дом Траканд с радостью приветствует Дом Кирен, Сильвейз. – Но лучше не тянуть. Она слишком хорошо знает Сильвейз Кирен.

Девушка кивнула в ответ. Что ж, она явно не глупа. И отлично понимает, что о полном доверии не может быть и речи до тех пор, пока она не продемонстрирует свою лояльность, объявив о своей поддержке без промедлений.

– Если я могу рассчитывать хоть на каплю доверия с твоей стороны, отдайте Аримиллу, Ниан и Элению мне на попечение. В Королевском Дворце, само собой, либо в любом другом месте, где меня поселят. Полагаю, мой новый секретарь, мастер Лунолт, возможно, сможет убедить их поддержать твою кандидатуру.

Ниан почему-то вскрикнула и едва не вывалилась из седла, однако Гвардеец подхватил ее под руку. Судя по виду Аримиллы и Элении, им стало очень нехорошо.

– Думаю, не стоит, – ответила Илэйн. Вряд ли такую реакцию вызвало простое предложение побеседовать с секретарем. Похоже, Сильвейз держит зуб на эту троицу. – Ниан и Эления объявили о своей поддержке Аримилле. Отрекшись от нее, они сравняют себя с землей.

Это действительно уничтожит их. Меньшие Дома, присягнувшие им, станут отворачиваться от них, а это приведет к тому, что их Дома потеряют значительную часть своего влияния. И сами женщины вряд ли сохранят статус Верховных Опор, если вдруг переметнутся на сторону Траканд. Что же до Аримиллы… Илэйн не позволит Аримилле выйти сухой из воды. Если понадобится, она готова отвергнуть поддержку Дома этой женщины!

Что-то мрачное мелькнуло во взгляде Сильвейз, который она метнула в сторону пленниц:

– А ведь они могли бы, просто нужно их как следует убедить. – О да, она действительно держит на них зуб, причем немалый. – Ну, как скажешь, Илэйн. Впрочем, будь с ними осторожна. Предательство у них в крови.

– Дом Барин заявляет о поддержке Дома Траканд, – внезапно проговорил Лир. – Я тоже обнародую свое заявление, Илэйн.

– Дом Аншар заявляет о поддержке Дома Траканд, – уверенно подхватила Каринд. – Я сегодня же распоряжусь объявить об этом.

– Предатели! – заверещала Аримилла. – Вы заплатите за это смертью! – Словно в подтверждении своей угрозы, она потянулась к поясу, на котором висели усыпанные драгоценными камнями ножны от кинжала, однако сейчас они были пусты. Эления рассмеялась, однако в ее смехе не было веселья. Он скорее напоминал рыдания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги