Худощавый седовласый мужчина, чьи усы едва ли уступали по длине усам Харты, сидел, скрестив ноги, на полосатом одеяле, подле него стояла доска для игры в камни. При виде Карида мужчина удивленно выгнул бровь, и, покачав головой, вернулся к созерцанию сетки на игровом поле. По другую сторону доски расположилась стройная женщина, ее волосы были заплетены в множество тонких косичек и украшены бусинами. Взгляд, который женщина устремила на новоприбывших, жег ненавистью. На соседнем одеяле скрюченный длинноволосый старик играл в какую-то странную игру с исключительно некрасивым парнишкой, полем для игры служил красный лоскут с паутиной черных линий. При виде гостей оба выпрямились. Мальчишка с интересом разглядывал Огир, а старик положил руку так, словно в любой момент готов выхватить нож, спрятанный за пазухой. Опасный, подозрительный тип. Может статься, он и есть Меррилин.
Поодаль на складных стульях сидели еще двое мужчин и две женщины. Когда Карид подъехал, они мило беседовали друг с другом, но стоило ему спешиться, как одна из женщин встала, на лице у нее застыло мрачное выражение, а в голубых глазах таился вызов. Меч она носила на широком кожаном ремне, который наискосок пересекал грудь, – так обычно носят клинки моряки. Ее волосы были коротко подстрижены, но не так, как у Благородных помельче, ни один ее ноготь не был покрыт лаком, однако Карид был уверен, что перед ним Эгинин Тамарат. Крупный мужчина, с такими же короткими волосами, как у нее, и странной иллианской бородкой тоже поднялся на ноги, положил ладонь на рукоять короткого меча и воззрился на Карида с не меньшим вызовом. Вслед за ними встала красивая женщина с темными волосами до талии, ее губы напоминали розовый бутон, как у многих тарабонок. Сначала складывалось ощущение, что она вот-вот рухнет на колени и распластается ниц, но в следующее мгновение она выпрямилась и посмотрела Кариду прямо в глаза. Еще один мужчина, – его лицо было словно выточено из темной древесины, а на голове красовалась забавная красная шляпа, – засмеялся и нежно обнял женщину. Он весело посмотрел на Карида, его взор иначе как торжествующим назвать было сложно.
– Том, – сказал Деловинде, – это Фурик Карид. Он хотел бы побеседовать с человеком, именующим себя Томом Меррилином.
– Со мной? – худощавый седовласый мужчина неуклюже поднялся. Его правая нога плохо сгибалась. Должно быть старое боевое ранение.
– Однако я вовсе не именую себя Томом Меррилином. Это мое настоящее имя, хотя я несколько удивлен, что оно вам известно. Что вам угодно?
Карид снял шлем, но прежде, чем он успел открыть рот, из-за деревьев выбежала хорошенькая женщина с большими карими глазами. За ней следовали еще две. Их лица выдавали в них Айз Седай; на первый взгляд, им можно было дать лет двадцать, присмотревшись, – вдвое больше, а еще через пару секунд – нечто среднее. Очень сбивает с толку.
– Это же Шерайне! – вскричала хорошенькая, указывая на Майлен. – Немедленно отпусти ее!
– Ты не понимаешь, Джолин, – сердито одернула ее другая. У нее были губы ниточкой и узкий нос. Внешне казалось, что этой железной леди под силу грызть камни. – Она больше никогда не будет Шерайне. Она бы предала нас, подвернись ей такой шанс.
– Теслин права, Джолин, – вступила третья. Скорее красивая, чем хорошенькая, ее длинные темные волосы волнами спускались до талии. – Она бы предала нас.
– Я не верю, Эдесина, – огрызнулась Джолин. – Отпусти ее немедленно! – приказала она Мелитене. – Иначе я… – она ахнула.
– Я же тебя предупреждала, – с горечью заметила Теслин.
К дубу галопом подлетел темный конь с широкой мордой, на котором сидел молодой человек в черной широкополой шляпе. Всадник спешился чуть ли не на скаку.
– Проклятие! Что здесь происходит? – потребовал он ответа, направляясь к костру.
Карид не обратил на него никакого внимания. Следом за ним, верхом на кобыле со странными черно-белыми полосами, – такой масти Карид никогда раньше не встречал, – к костру подъехала Верховная леди Туон. Селусия с алым шарфом на голове ехала рядом с госпожой на мышастой лошади, однако Карид видел только Верховную леди. Отросшие волосы обрамляли лицо, которое он узнал бы везде. Она скользнула по нему безмятежным взглядом, а потом снова принялась наблюдать за молодым человеком. Карид не был уверен, узнала она его или нет. Скорее всего, нет. Много воды утекло с тех пор, как он служил в ее личной охране. Он не оглядывался, но и без этого знал, что поводья гнедого коня Аджимбуры теперь сжимает в руках один из Стражей. Совершенно ясно, что без примечательной косы и без оружия малый не будет привлекать к себе лишнего внимания и сможет ускользнуть из лагеря. Часовые вряд ли его заметят. Аджимбура не только неплохо бегает, но и умеет передвигаться незаметно. Скоро Музенге узнает, что Верховная леди действительно находится в этом лагере.