Читаем Нож сновидений полностью

– Это вполне может быть правдой, – вступилась Эдесина, будто ее участие могло хоть чем-то помочь. – Насколько мне известно, к Элфин можно попасть через тер’ангриал в Твердыне Тира, и вполне вероятно, что они дают достоверные ответы.

Мэт метнул в нее мрачный взгляд. Все эти ее «насколько мне известно» и «вполне вероятно» очень сильно ему помогут. Туон же продолжала смотреть на него, будто бы Эдесина ничего и не произносила.

– Я ответил на твой вопрос, Туон. Так что теперь ответь ты.

– Знаешь ли ты, что дамани способны предсказывать судьбу? – она смерила Мэта строгим взором, ожидая, что теперь он станет обвинять ее в суеверии, но тот лишь молча кивнул. Некоторые Айз Седай могут Предсказывать будущее. Так почему бы дамани не обладать подобными способностями? – Перед тем, как сойти на берег в Эбу Дар, я попросила Лидию предсказать мою судьбу. И вот, что она сказала: «Остерегайся лиса, распугивающего ворон, ибо он женится на тебе и увезет тебя прочь. Остерегайся того, кто помнит лицо Ястребиного Крыла, ибо он женится на тебе и дарует тебе свободу. Остерегайся мужчины с красной рукой, ибо именно за него ты выйдешь замуж и ни за кого другого». Сначала я обратила внимание на твое кольцо. – Мэт бессознательно прикоснулся к ободку на пальце, и Туон улыбнулась. Лишь уголком рта, но все же это была улыбка. – Лисица, которая явно спугнула летящих ворон, и девять лун. Наводит на некоторые мысли, верно? А сейчас ты исполнил вторую часть предсказания, так что я убедилась, что это именно ты.

Селусия издала странный звук, но Туон сказала ей что-то на языке жестов. Маленькая пышногрудая горничная затихла и принялась поправлять шарф, однако ее взгляд, устремленный на Мэта, был острее тысячи кинжалов.

Мэт невесело усмехнулся. Кровь и проклятый пепел. Кольцо было лишь пробной работой резчика, да и купить безделушку пришлось только потому, что она застряла у него на пальце; он с удовольствием избавился бы от воспоминаний об Ястребином Крыле и о других делах давно минувших дней, если это заставило бы проклятых змей убраться у него из головы; и вот теперь, благодаря всему этому, он получил жену. Отряд Красной Руки никогда не появился бы, не будь этих воспоминаний о древних битвах.

– Судя по всему, то, что я – та’верен, действует куда больше на меня, чем на остальных. – На секунду ему показалось, что сейчас он заработает второй подзатыльник. Поэтому он улыбнулся Туон лучшей из своих улыбок. – Может, поцелуешь меня на прощание?

– У меня что-то нет настроения, – последовал холодный ответ. Она снова нацепила личину безжалостного судьи. Все заключенные должны быть немедленно казнены. – Может позже. Ты можешь вернуться со мной в Эбу Дар. Теперь ты занимаешь весьма почетный пост в Империи.

Он, не задумываясь, помотал головой. Там нет почетных постов ни для Лильвин, ни для Домона, а о местах для Айз Седай и Отряда вообще не может быть и речи.

– В следующий раз я встречусь с Шончан на поле боя, Туон. – Чтоб ему сгореть, так и будет. Жизнь складывается именно так, как ни крути. – Ты мне не враг, в отличие от твоей Империи.

– И ты не враг мне, муж, – холодно ответила она, – но я родилась, чтобы служить Империи.

– Ну что ж. Пора бы тебе собираться… – он не договорил, потому как услышал приближающийся стук копыт.

Ванин осадил поджарого серого мерина рядом с Туон, оглядел Карида и других Стражей Последнего Часа, после чего смачно сплюнул сквозь щель в зубах и облокотился на высокую луку седла.

– У маленького городка примерно в пяти милях на запад отсюда стоит десять тысяч солдат, – сообщил толстяк Мэту. – Среди них только один шончанин, насколько мне удалось выяснить. Остальные – алтарцы, тарабонцы или амадийцы. Все конные. Но дело в том, что они разыскивают солдат в таких вот доспехах, – он указал на доспехи Карида. – По слухам, тот из них, кто убьет девицу, которая по описанию очень похожа на Верховную леди, получит сто тысяч золотых крон. А у них, прям, слюни пузырями по этому золоту.

– Мне удастся проскользнуть мимо них, – заявил Карид. Выражение его лица оставалось по-отечески мягким, но голос звенел, словно извлекаемый из ножен меч.

– А что, если нет? – тихо осведомился Мэт. – Нельзя рисковать, раз они так близко. Они пронюхали о тебе. Стоит им еще раз напасть на след – Туон может погибнуть.

Лицо Карида потемнело:

– То есть вы берете свои слова назад? – так гудит сталь в предвкушении удара.

Самое плохое, сейчас на Мэта устремлен взгляд Туон, и на этот раз это действительно взгляд судьи. Сгореть ему на месте, если она умрет, какая-то маленькая часть его самого умрет вместе с ней. И единственный шанс предотвратить это и увериться, что никакой угрозы действительно нет, – заняться тем, что Мэт теперь ненавидел больше работы. Раньше он думал, что участвовать в сражениях, – а он терпеть этого не мог, – все же лучше, чем работать. Девять сотен трупов за последние несколько дней резко изменили его мнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги