Читаем Нужно ли называть детей такими именами? полностью

- Ach du dicke Eiche! – страдальчески выпалил я. Естественно, по-немецки!

Она рассматривала нас с удивлением: - «Толстый дуб»? Причем тут «дуб»? – хотела она знать.

- Ну, «толстый дуб», это такое немецкое выражение, когда вдруг сталкиваешься с проблемой.

- Ладно! Где проблема? В моем имени, или в том, что я еврейка?

- Himmel und Zwirn! – сказал я – снова по-немецки, но только совсем тихо.

- Ты будешь смеяться тому, что я теперь скажу! Мой отец научил меня некоторым немецким выражениям, смысла которых я не всегда понимала. Он тоже говорил «Himmel und Zwirn» и всегда смеялся при этом, так как туда относится еще одно слово между ними, которое мне, однако, никогда не разрешали говорить. Он строго запретил это мне! Но ты – не мой отец и можешь спокойно рассказать. Итак, что за слово должно быть там между этими двумя словами?

- Глубокоуважаемая Девора, – пытался я со смехом найти себе дорожку для отступления, – позволь мне, пожалуйста, просветить тебя. Ты говорила, твой отец был солдатом в Германии. Солдаты иногда говорят то, что штатские обычно предпочитают не говорить. Прошло уже очень много лет с тех пор, когда и я тоже был солдатом. Теперь я гражданское лицо и хотел бы вести себя учтиво по отношению к даме. Согласна?

(В полном виде это ругательное выражение звучит по-немецки как «Himmel, Arsch und Zwirn», буквально «Небо, задница и пряжа» – прим. перев.)

- Окей! Но тогда ты прояснишь для меня теперь значение моего имени. Согласен?

И что мне оставалось! Мой ищущий помощи взгляд в направлении Изольды также не дал результатов. Мне нужно было постараться объяснить еврейке «героиню» ее собственной Торы.

- То, о чем ты меня сейчас просишь, я делаю очень неохотно. Тора – это еврейский свод законов и учебник еврейской истории. У меня не было намерения говорить с тобой об этом, а именно с точки зрения нееврея. Я также совсем не новый еврей, как иногда называют христиан, корни которых находятся в Торе.

- Можно мне на минутку прервать тебя, Герман? Ты профессор, занимающийся историей религий?

- Нет, нет! Я интересуюсь только религиями, которые основываются на учении Моисея, так как у меня как европейца совсем другие представления о религии, чем те, которым учат в ближневосточном регионе.

- Ну, хорошо! Я не хотела бы, чтобы мы спорили теперь по поводу религии. Гораздо больше меня интересует твое представление о качестве моего имени. С твоей точки зрения, разумеется!

- Этим ты совсем не облегчаешь мне задачу! Я попробую рассказать об этом как можно осторожнее:

Я уже говорил: О Деворе написано в «Книге Судей Израилевых». Эта женщина была одновременно пророчицей и судьей. Итак, она в свое время могла руководить как в гражданской, так и в военной сфере.

Израильтяне в то время снова вышли за рамки дозволенного. То есть, они делали все то, что Яхве запретил им. Поэтому весь народ теперь должен был быть наказан. Сам Яхве выбрал себе инструмент наказания. Царь Ханаана со своим военачальником Сисарой должен был вести войну против израильтян. Сисара тем самым был, так сказать, уполномоченным Яхве. И Яхве считался мудрым и справедливым богом.

С другой стороны, Девора была судьей и должна была заботиться о благе народа Израиля. Должна ли была она теперь повиноваться и позволить своему народу испытать справедливое наказание Яхве, или должна была попытаться предотвратить эту кару? Этот вопрос в Торе вовсе не ставится. Там только сказано, что она призывает к борьбе против хананеев.

Так доходит до войны, которой хотел бог. Но Израиль разбивает своего врага. Солдаты убегают. Также полководец Сисара убегает. Он встречает женщину по имени Иаиль, которая принимает этого убегающего с успокоительными словами, дает ему молоко в своей палатке и убеждает его, чтобы он лег и поспал. Но когда он заснул, она взяла тяжелый кузнечный молот и колышек, чтобы ударить им спящего в висок.

Об этом преступлении против беззащитного спящего беглеца сообщают судье Деворе. Тем не менее, она не осуждает это преступление по отношению к беззащитному, а поет со своим другом очень длинную хвалебную песнь убийце, чтобы и на нее пал отблеск славы от убийства врага. Апогей песни звучит так:

«Да будет благословенна между женами Иаиль, жена Хевера Кенеянина, между женами в шатрах да будет благословенна!

Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего.

[Левую] руку свою протянула к колу, а правую свою к молоту работников; ударила Сисару, поразила голову его, разбила и пронзила висок его.

К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.

В окно выглядывает и вопит мать Сисарина сквозь решетку: что долго не идет конница его, что медлят колеса колесниц его?

Умные из ее женщин отвечают ей, и сама она отвечает на слова свои:

верно, они нашли, делят добычу, по девице, по две девицы на каждого воина, в добычу полученная разноцветная одежда Сисаре, полученная в добычу разноцветная одежда, вышитая с обеих сторон, снятая с плеч пленника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе

Книга профессора современной истории в Университете Сент-Эндрюса, признанного писателя, специализирующегося на эпохе Ренессанса Эндрю Петтигри впервые вышла в 2015 году и была восторженно встречена критиками и американскими СМИ. Журнал New Yorker назвал ее «разоблачительной историей», а литературный критик Адам Кирш отметил, что книга является «выдающимся предисловием к прошлому, которое помогает понять наше будущее».Автор охватывает период почти в четыре века — от допечатной эры до 1800 года, от конца Средневековья до Французской революции, детально исследуя инстинкт людей к поиску новостей и стремлением быть информированными. Перед читателем открывается увлекательнейшая панорама столетий с поистине мульмедийным обменом, вобравшим в себя все доступные средства распространения новостей — разговоры и слухи, гражданские церемонии и торжества, церковные проповеди и прокламации на площадях, а с наступлением печатной эры — памфлеты, баллады, газеты и листовки. Это фундаментальная история эволюции новостей, начиная от обмена манускриптами во времена позднего Средневековья и до эры триумфа печатных СМИ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эндрю Петтигри

Культурология / История / Образование и наука