Читаем Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья полностью

Несколько городских стражников в серебристо-голубых цзиньчжуанах появились в дверях, видимо, придя на недавний шум.

– Вот видишь, как на них все смотрят, – подтолкнул друга Го Тайцюн, указывая на мужчин с копьями за спиной.

Обернувшись, Лю Синь и впрямь подметил, с каким уважением взирает на них простой люд.

– Хочу быть таким же, – протянул Го Тайцюн, растекаясь по столу.

Тан Цзэмин, улучив момент, подложил Лю Синю в миску несколько кусочков овощей, которые юноша особенно любил.

Затем, посмотрев на кислое лицо Го Тайцюна, сказал:

– Если ты хочешь попасть к стражникам, то в первую очередь тебе нужно прекратить впустую размахивать палкой, так ты все равно просто тратишь время даром.

– Я знаю, что ничего не смыслю в военном искусстве, но на учителя у меня нет денег, и я не представляю, как быть.

– Он уже три года пытается пройти отбор, и ничего не выходит, – покачала головой Сы Мянь. – Говорю я тебе – брось это дело. Разве так плохо работать с моим отцом?

– А’Мянь, мой отец был стражником! Мой дед тоже был стражником! Как я могу не оправдать ожидания своей семьи? – горько протянул Го Тайцюн, отпивая вино.

Лю Синю вдруг стало жаль своего незадачливого друга. Видя, как тот, понурив голову, копается в миске с жареной лапшой, он спросил:

– Как именно проходит отбор?

Го Тайцюн с тяжелым вздохом ответил:

– В два этапа: сначала общий, с тремя стражниками, а затем – с главнокомандующей На Сюин.

Лю Синь всего пару раз встречал эту женщину, но даже он понял по суровому нраву этой стражницы, что пройти ее испытание не так-то просто.

– На Сюин очень сильна, – кивнула Ма Цайтянь, задумавшись. – Она ведет жесткий отбор в гвардию, и именно за ней последнее слово как за их главой. Даже приезжие мастера из других вольных городов, которые ранее служили у себя в высших военных чинах, не всегда могут пробиться здесь на позицию простого стражника низшего ранга. Также она тренирует своих новых бойцов денно и нощно, и если те не справляются с темпом за отведенный им месяц испытаний, то вылетают, невзирая на прошлые заслуги.

Лю Синь понимающе кивнул, обдумывая услышанное. Затем налил себе и другу еще вина.

– Эту женщину нельзя победить! – воскликнул Го Тайцюн.

– Тебе и не надо ее побеждать, главное ведь – выстоять против ее атак, верно? – спросил Лю Синь Ма Цайтянь.

Та кивнула:

– Нужно выстоять три атаки.

Видя, как Го Тайцюн еще больше поник, Лю Синь не выдержал и пихнул его в бок:

– Ты очень упорный человек, Тайцюн, тебе просто не хватает техники.

– Да где ж ее взять-то…

Все за столом задумались.

Лю Синь знал, что мастера, преподающие боевые искусства, берут за свои услуги очень дорого, да и найти толкового – дело не из простых. Боевым искусствам в основном обучали либо в семьях, передавая внутренние техники в узком кругу, либо в школах или орденах. Отшельники были сомнительными учителями – большинство из них в чем-то да провинились, раз зарабатывали на жизнь таким способом. Изредка находились бродячие заклинатели, да и те брали в подмастерья лишь пару человек в своих странствиях. В Яотине имелось несколько мастеров среди простолюдинов – и все они теперь превратились в обычных пьяниц, лишенных должности и меча за свои проступки в империи, оттого и бежавших в вольные города.

Стукнув пустой чашей о стол, Ма Цайтянь вдруг сказала:

– Как насчет того, чтобы пробраться на полигон и понаблюдать за тренировками стражников? Всех техник ты, господин Го, разумеется, не освоишь, но так хотя бы будешь знать, как уходить от атак и как правильно держать копье.

Все за столом уставились на нее. Лю Синь приподнял бровь, в душе аплодируя смелости Ма Цайтянь, которая вызвала своим предложением всеобщее удивление всех за столом. Она производила впечатление воспитанной кроткой женщины, однако и в ней горел озорной огонек. Лю Синь дернул уголком губ, одобрительно покачав головой.

Го Тайцюн подлил себе вина и громко заявил:

– Это ведь против правил!

Сы Мянь хлопнула его по плечу, призывая вести себя тише.

– Строго говоря, – протянул Лю Синь, – мы ведь никому не причиним зла, верно? Так что… ничего плохого в том, чтобы понаблюдать за тренировками, я тоже не вижу. – Почерпнув смелости у Ма Цайтянь, он поддержал ее предложение. Хоть в прошлом юноша и не преступал законов в том мире, ведя тихую жизнь, сейчас ему особенно хотелось поучаствовать в какой-нибудь авантюре.

Го Тайцюн опрокинул в себя вино и широко улыбнулся, смотря на друзей слезящимися благодарными глазами.

– Госпожа Ма, а ты не так проста, – хохотнула Сы Мянь, на что Ма Цайтянь прикрыла рот рукавом, скрыв смешок.

– Заварушка? – раздался вдруг заинтересованный голос позади, и тут же между Лю Синем и Го Тайцюном просунулась голова Шуя Ганъюна. – Я в деле.

– Айщ… – протянул Го Тайцюн и уперся в лицо парня раскрытой ладонью, пытаясь отпихнуть его.

Шуя Ганъюн лишь стряхнул руку и, растолкав обоих парней, уселся меж ними.

Тан Цзэмин потянул Лю Синя на себя, усаживая его ближе, и лишь тогда наконец облегченно вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное