Читаем Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья полностью

– Мне и не люди нужны, а кое-что другое, – прищурился Лю Синь.


Сай Юэ, которого вновь отогнал от себя главнокомандующий, удрученно прижал к груди большой меч, стоя возле шатра и понурив голову.

Подойдя к нему, Лю Синь поправил слишком большой шлем мальчика и чуть наклонился, всматриваясь в его лицо.

– Главнокомандующий просто хочет защитить тебя.

Все те разы, когда юноша проводил время на поле в приготовлениях, юнец всегда находил его, делясь историями из своей жизни и вспоминая семью, и вскоре Лю Синь понял, что подбадривает Сай Юэ не столько его, сколько себя этими рассказами из прошлого.

Он часто храбрился, все больше напоминая Лю Синю мальчика, бродящего сейчас где-то по снегу в этих горах, и с каждым новым разговором с этим маленьким воином Лю Синь укоренялся в мысли, что не позволит Сай Юэ погибнуть, а вернет его в мир.

Законы уже были нарушены, терять больше нечего, вопреки предупреждениям Шаньшэнь.

«Если душа способна прорвать барьер и выпустить тварей, то все, что мне нужно, – это лишь дождаться последней битвы…» – думал Лю Синь, видя упрямо поджатые дрожащие губы Сай Юэ.

Ван Цзянь раздавал последние приказы, стоя рядом с Лю Синем, когда тот внезапно спросил:

– Вы уже ранее сражались с такими тварями?

– Сынок, – усмехнулся лучник, – мы не через один десяток битв прошли.

Все командующие в шатре глухо засмеялись. Все, кроме Ван Цзяня, который внимательно слушал Лю Синя, не перебивая. Подняв руку, он мигом заставил всех замолчать.

– Так сражались или нет? – Не обращая внимания на насмешки солдат, которые все еще смотрели на него как на сопляка, Лю Синь подошел к лучнику, глядя на него снизу вверх.

Мужчина недовольно поджал губы и пристыженно буркнул:

– …Именно с такими еще не сражались.

Услышав его слова, юноша одернул рукава и вышел на улицу. Увидев, что все солдаты заняты подготовкой рвов и кольев, он взял железный прут и ударил по стоящему рядом ящику. Громкий звук привлек внимание всех бойцов, и те вмиг обернулись на парня, за спиной которого стояли командующие.

– Колья и рвы не помогут. Не тратьте время.

Солдаты подошли ближе, тихо переговариваясь между собой, выспрашивая друг у друга, видел ли кто-нибудь ранее этого юношу.

– Демоны, которые придут, выглядят как огромные быки, слабые места у них шея, грудь и брюшная полость. Их рога, – Лю Синь оперся о прут, который был в половину его роста, – просто снесут все колья, а с помощью мощных лап они в считаные секунды преодолеют рвы.

Над полем повисла оглушительная тишина.

– И что нам тогда делать?! – крикнул один из молодых солдат, отбрасывая заостренный кол. По толпе пронеслась волна встревоженных шепотков, кто-то в страхе схватился за голову, услышав, с какими тварями предстоит биться.

Отбросив прут, Лю Синь спустился вниз, на ходу осматривая вершины окружающих гор. Посмотрев на людей перед собой, он ответил:

– Нам нужны минералы из ущелья этих гор, уголь и сера.

Ван Цзянь подошел ближе и, оглядев солдат, тяжелым голосом приказал:

– Выполнять.

Когда все разошлись, мужчина повернулся к Лю Синю:

– Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Да, я тоже.

Звук горна разнесся меж высоких скал, оповещая о прибытии демонов.

Вскочив на холм, твари взревели и ринулись подобно черному водопаду, желая поглотить под собой стоящих внизу людей, которые уже были готовы и выстроились «черепахами» по двадцать пять человек, держа перед собой щиты.

Еще вчера бегающие вразнобой, теперь солдаты стояли плотными рядами плечом к плечу.

Лю Синь, занявший позицию в середине третьего отряда, увидел приближающихся тварей, которые неслись шеренгой, желая взять «черепах» в клещи. Разглядев в соседнем построении Ван Цзяня, который внимательно смотрел на него, юноша кивнул и в следующий миг услышал громкий приказ генерала:

– В небо!

Из четырех «черепах» вырвались свистящие огненные заряды, которые принялись разрываться над тварями, что задрали рогатые головы, учуяв ядовитые для них пары горных духовных кристаллов.

– Стрелы! – протяжно взревел рядом с Лю Синем командир отряда лучников.

Все стоящие солдаты вмиг припали на одно колено.

Из-за них со свистом вылетела сверкающая волна стрел, вонзаясь в открытые грудины тварей, что начали падать замертво, как гнилые яблоки.

Черная кровь брызгами затопила белый снег под лапами демонов, превращаясь в грязь и стекая по склону к людям, которые вмиг вскочили на ноги и ринулись синей волной на оставшихся тварей, разбиваясь о них, словно о камни, но продолжая атаковать.

Демоны всё прибывали, спускаясь со склона и встречая ожесточенное сопротивление, с яростью пуще прежнего кидаясь на людей и накалывая их на пики своих рогов.

Лю Синь бежал между людей, желая поджечь короб с оставшимися припасами, завидев, что солдат возле него уже мертв.

Завернув за большой камень, он поскользнулся на кровавом снегу, едва удержался от падения и наткнулся на демона. Юноша вспомнил, что те могут проходить сквозь него, как сквозь призрака, но тут же замер, увидев, как быкообразная тварь медленно поворачивает в его сторону голову, стряхивая с рога убитого солдата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное