Читаем Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья полностью

Лю Синь почувствовал тепло в ладони и содрогнулся всем телом, в ответ принимая меч. Прикрыв глаза, он ощутил духовную связь, что крепко сцепила их души.

Уже ночью, идя по полю в шаг с командующими, Лю Синь вспомнил о том, что сказал ему Ван Цзянь во время их короткой тренировки, где генерал обучал его азам ведения боя, чтобы юноша не погиб и знал, как использовать клинок.

– Если ты хочешь сражаться в полную силу, то у тебя не должно быть ничего, что отвлекало бы разум. Забудь обо всем и о том, что тебя держит. В бою есть только меч, ты и враг.

Ведя клинок по дуге и отбивая атаку, юноша воспротивился такому мнению:

– Вы неправы! Если я забуду о том, кто я и для чего сражаюсь, то, считай, уже проиграл.

Шагая по снегу, Лю Синь повернул голову и увидел призрачный невысокий силуэт, который с улыбкой кивнул ему, сияя чистыми синими глазами, и тут же растворился по ветру.

Командир отряда лучников что-то ворчал себе под нос по левую сторону от Лю Синя и приговаривал, что раз они всё испробовали, то нет никакого шанса победить вражескую армию.

Зайдя за одну из скал перед горой, в которой зиял провал, уходящий вниз и закрытый сейчас несокрушимым барьером, Лю Синь остановился, вскидывая бровь:

– Мы еще не использовали это.

Все командующие подошли ближе и изумленно приоткрыли рты.

Ван Цзянь довольно сверкнул глазами и одобрительно покачал головой.


Демонская рать с ревом неслась по лесу, подгоняемая трубящим горном, снося своими телами деревья и разбивая камни.

Подобно черной туче, они прыжком достигли холма, на мгновение закрыв собой звездное небо, чувствуя задор и голод, который собирались утолить горсткой людей.

Рев прекратился в одно мгновение, когда звери увидели лишь чистое белое поле перед собой, сияющее в ночной тьме.

С тихим рыком твари медленно спускались с холма меж небольших сугробов, крутя рогатыми головами по сторонам в поисках обещанной живой плоти, которую хотело разорвать все их существо.

Но на поле не было ни людей, ни следов их пребывания.

Огромный бык, идущий впереди, тихо ступал тяжелыми лапами, под которыми тут же таял снег, и смотрел на заветную гору впереди.

Звук взводящегося механизма, раздавшийся в оглушительной тишине, привлек его внимание.

Опустив голову, тварь замерла, а в следующую секунду зашлась в хриплом болезненном вое, как и все демоны позади, пронзенные лезвиями капканов. Пробив их грудь, ловушки сомкнулись с лязгом огромных стальных пастей.

Копьеносцы, вынырнувшие из сугробов меж демонов, принялись рубить тварям головы, и те валунами покатились вниз по склону.

– Цепи! – раздался крик командира отряда малых и больших секир.

Выскочившие из снега люди натянули железные тяги, стаскивая мертвые туши вниз и освобождая ловушки, которые с прежним запалом принялись жевать и пронзать вторую волну демонов.

Приказ прозвучал трижды, прежде чем оставшийся отряд людей ринулся вниз, оставляя демонов на холме.

– Стрелы!

Опыленные в духовных кристаллах древки со свистом, подобно стае диких гусей, настигли черную плоть демонов, с клекотом неся с собой смерть.

Лю Синь припал на одно колено, как и еще десяток людей рядом, держа зажженный сигнальный огонь. По приказу Ван Цзяня он запустил его на пригорок. Светящиеся вспышки грохотом и клубами жара пронеслись по снегу, сметая новую волну проклятой рати.

Запах пороха и дыма опустился на все поле, а когда ветер развеял морок, люди увидели, что прямо по трупам павших демонов к ним лезут новые твари.

Воины медленно отступали к горе, без страха глядя на врага.

– Ждем! – громко крикнул Лю Синь, увидев, как один из солдат хотел ринуться вперед, обнажив меч. – Ждем!

Быки принялись крадучись подбираться к людям, и в следующий миг череда оглушительных взрывов пронеслась по пригорку, ровняя его с землей и снося демонов ударной волной.

Лучники окровавленными пальцами натягивали тетиву, без устали выпуская град стрел.

Оттолкнувшись от камня, Лю Синь снес голову твари, что ринулась прямо на них.

Прокрутив легкий меч в руке, он рыскал глазами по полю, подмечая, что демонское войско заметно поредело. Как и людское.

Сильные порывы ветра поднимали в воздух пыль и грязный снег, местами закрывая обзор.

Кроме Лю Синя, никто из солдат раньше не видел столь ожесточенного сражения.

Даже храбрые воины и командиры отрядов, которые прошли не через одну битву, сейчас были скованы ужасом, видя, как погибают их друзья и товарищи.

Оставшаяся сотня тварей носилась по полю, топча людей, словно яблоки.

Лю Синя пробрало до костей осознание того, что и сегодня они могут проиграть.

Крепче перехватив меч, он мотнул головой, отгоняя мысли.

В какой-то момент демоны стали обступать воинов, которые бились поодиночке, на что те с обреченной уверенностью во взгляде, наоборот, старались привлечь к себе внимание. Оказавшись в плотном кольце, люди обхватывали себя руками и с криком расправляли их, выпуская ударную волну ци, разрывая свою плоть и сметая демонов вокруг себя.

Подобно вспышками жестоких фейерверков, они озаряли кровавое поле, жертвуя собой, чтобы утащить как можно больше тварей за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное