Читаем Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья полностью

– Он отправится на Восток и останется там. Лю Синь слишком взбалмошный и сам не понимает, что творит. Пускай злится, пускай ненавидит нас, но хотя бы не натворит дел, как в этот раз. Если бы он просто остался ждать в пещере, как мы с Цзином и планировали, то уже через пару дней встретился бы с Тан Цзэмином. Но судьба есть судьба. Если бы Лю Синь не сбежал, кто знает, чем бы все обернулось для последнего отряда северян и для всей империи. – Растерев затекшую шею и прикрыв глаза, Гу Юшэн уверенно продолжил: – После четырех лет обучения Тан Цзэмина они снова встретятся, но лучше Лю Синю не знать, что будет происходить с парнем в это время, иначе он может помешать моим планам. Надо было изначально не допускать такой сильной привязанности.

Сяо Вэнь был так растерян от этих слов, что упустил даже то, что Гу Юшэн сказал «моим планам», а не «нашим».

– Что бы ты ни задумал в отношении этого парня, он все равно будет поступать так, как считает нужным, – задумчиво произнес Цзин, все так же смотря поверх плеча Гу Юшэна, словно пытаясь разглядеть что-то в снегах за его спиной. – Нет уверенности, что твой план сработает и все выйдет так, как ты хочешь.

Гу Юшэн собирался ответить, как вдруг увидел блеск в глазах Цзина и обернулся.

Все трое мужчин встали полукругом спиной к пещере и смотрели на пустые снега до тех пор, пока среди них не появилась темная фигура.

С каждым шагом очертания невысокого тела становились все отчетливее, и вскоре в поле их видимости появился Тан Цзэмин в темном плаще с накинутым на голову глубоким капюшоном.

Приблизившись к мужчинам, он безмолвно замер на несколько мгновений, обводя их сверкающими темными глазами поверх черного платка, что закрывал нижнюю часть лица. Протянув руку, Тан Цзэмин кинул под ноги Гу Юшэна его же клинок, который был покрыт заледеневшей алой кровью, и прошел мимо мужчин, словно они были лишь тремя камнями на его пути.

Зайдя в пещеру, он не обратил ни на кого внимания и медленно приблизился к юноше, стягивая платок и капюшон.

– Нашел… – слабо выдохнул Тан Цзэмин с улыбкой. Глаза его потеплели, и застывший в них лед вмиг начал таять. – Я тебя нашел.

Опустившись на колени, он убрал пряди волос с лица парня, смотря на него так, словно кроме Лю Синя никого не было в этом мире.

Стянув с плеч уже обогревшийся от костра за спиной плащ, Тан Цзэмин осторожно вытащил из-под головы юноши мантию Гу Юшэна и, откинув ее словно ядовитую змею, заменил своей.

Никто не произнес ни слова, наблюдая, как Тан Цзэмин забирается под белоснежный плащ и прижимается к юноше, потираясь о него головой, оплетая руками и утыкаясь лицом в шею.

Его тело, так долго находившееся во льдах, наконец-то согрелось.

Лю Синь, так и не проснувшийся, но почувствовавший знакомое тепло, с тихим выдохом прижал Тан Цзэмина к себе, засыпая еще крепче.



Первые лучи солнца пробрались в пещеру, освещая последние всполохи огня и троих мужчин возле него, которые молчаливо переглядывались друг с другом. Сяо Вэнь нервничал больше всех, зная взрывной характер своего друга и предполагая, чем это может обернуться.

Цзин и Гу Юшэн спокойно пили горячий бодрящий чай, так и не сомкнув глаз за последние ночи.

Пэй Сунлинь, который сидел, словно сторожевой пес, возле Ван Цзяня, всю ночь вслушивался в его хриплое дыхание, готовый в любой миг кинуться на помощь. Теперь, когда северяне были вымирающим народом, он не мог позволить себе увидеть гибель еще одного из них.

Лю Синь с тихим стоном приподнялся, оперся головой на руки и сидел так некоторое время, пытаясь утихомирить мысли, вырвавшие его из сна.

Подняв глаза, он встретился взглядом с тремя мужчинами. Былое облегчение от встречи подостыло, заметаемое сейчас злостью и недоверием при виде их спокойных лиц.

Отвернувшись от спутников и не сказав ни слова, он нашел свой мешочек цянькунь и принялся доставать сливы, чтобы подкрепиться и отправиться на поиски Тан Цзэмина.

– Лю Синь, – осторожно позвал Сяо Вэнь, подбираясь ближе, но остановился, увидев зло сверкнувшие глаза.

Лю Синь не хотел разговаривать. Как бы он ни скучал все это время по своим спутникам, а особенно по Сяо Вэню, которого и впрямь принимал за близкого друга, – у него не было никакого желания сейчас слышать даже его. Он так вымотался, что чувствовал себя так, словно не в силах пережить даже словесную перепалку, а впереди, возможно, еще ждали долгие дни блужданий по снегу в поисках Тан Цзэмина.

Лю Синь уже поднес сливу к губам, как вдруг уловил движение позади себя. Резко обернувшись, он наткнулся на сонные глаза мальчика.

– Ифу…

Сливы покатились по белоснежной мантии, когда двое влетели в объятия друг друга. Лю Синь прикрыл глаза, чувствуя, как слезы облегчения ручьем бегут по щекам, а сердце колотится от долгожданной встречи. Задушенно выдыхая холодный воздух, он положил руку на голову мальчика, чувствуя, как снега в груди тают. Лю Синь даже ущипнул себя за руку, чтобы развеять мысли о сне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное