Расшитые сказочными картинами пао[27]
привлекли особое внимание Лю Синя. Подойдя к ним, он осторожно провел рукой по жесткой ткани, расшитой серебряными нитями.– Господин Сяо, давно не виделись! – прогремел громкий голос совсем рядом с Лю Синем, отчего тот отшатнулся, испугавшись.
– Ха-ха, господин О, не пугайте моего спутника, – издал добродушный смешок Сяо Вэнь, видя, как расширились глаза Лю Синя, когда он повернулся к огромному мужчине, возвышающемуся над ними на добрые две головы. Господин О представлял собой исполинского размера человека с добродушной улыбкой и крепкой фигурой, обернутой в ярко-оранжевый наряд.
Уперев руки в бока, он белозубой улыбкой сверкал на все помещение, оглядывая всех троих.
– Готовитесь к празднику, верно?
– Господину О не занимать проницательности, – чуть прищурился в улыбке и кивнул Сяо Вэнь. – Но отчего же я не вижу других покупателей? Все остальные тканевые лавки вот-вот лопнут от количества людей, решивших, как и мы, подготовиться в последний момент.
Господин О фыркнул и отмахнулся, все так же с улыбкой:
– Из-за толпы ткани могут помяться, так что сегодня мы работаем на заказ. Здесь только я, а все мои прислужники с самого утра носятся с нарядами по городу. Тканям ведь, как и вашим растениям, нужны пространство и должный уход. Что я буду делать, если сюда нагрянет целая толпа, щупая все, что на глаза попадется? – надул он щеки, выглядя при этом донельзя комично.
Лю Синь тут же убрал руки за спину и чуть поджал губы.
– Молодому господину понравились эти халаты, верно? – повернулся к нему хозяин.
– Да… очень красивые, – улыбнулся Лю Синь, задирая голову, чтобы взглянуть на мужчину.
– Тогда советую приглядеться еще вот к этим, – господин О указал на соседнее помещение, скрываясь в нем. – Они еще прекраснее, – низко пропел он.
Лю Синь растерянно обернулся на Сяо Вэня и Тан Цзэмина.
– Иди, иди, – поторопил его Сяо Вэнь, – мы пока выберем несколько комплектов нижних халатов.
Улыбнувшись, Тан Цзэмин увернулся от руки Сяо Вэня и подбежал к Лю Синю, уводя его следом за хозяином лавки.
Следующие пару часов они провели в беготне по трем большим залам, заполненным одеяниями. Лю Синю казалось, что в такой лавке не зазорно одеваться самому императору. Здесь было все что душа пожелает: шелковые расшитые даопао[28]
с изящной вышивкой из бисера и белого золота; парадные шэньи[29] с поразительной росписью из киновари и серебра; обувь из самого дорогого материала, начиная от твердых сапог, украшенных искусно сплетенными узелками, и заканчивая легкими деревянными ивовыми башмачками с резьбой, нося которые невозможно было почувствовать их вес. Глаза Лю Синя разбегались от кружащихся цветов и вышивки, в которые его погрузил господин О. В какой-то момент ему стало казаться, что он попал в магический вихрь, даже выхода из которого не было видно. Летающие драконы, белые лисы, парящие птицы – все смешалось в одну прекрасную картину, на которую он никак не мог наглядеться.Тан Цзэмин, напротив, быстро выбрал себе парадный цзиньчжуан светло-синего цвета, красиво сочетающийся с его глазами и черной заколкой с маленькими синими каменьями, которая держала высокий хвост. Увидев, как Тан Цзэмин довольно разглядывает стальные наручи, Лю Синю потребовалось некоторое время, чтобы убрать широкую улыбку с лица. Вскоре к их тканевому вихрю присоединился и Сяо Вэнь, остановивший свой выбор на пестром зеленом даопао, расшитом большими белыми черепахами.
Неожиданностью для всех стал Гу Юшэн, появившийся в дверях лавки. Сидя чуть в стороне и помогая Тан Цзэмину зашнуровать наручи, генерал не обращал внимания на трех мужчин в комнате, попутно отваживая от себя прыгающую птицу, что, курлыкая, носилась вокруг Тан Цзэмина с зеленой лентой в клюве.
– Господин О, все ваши наряды великолепны, но я сомневаюсь, что у меня хватит денег на покупку сразу двух, – смущенно улыбнулся Лю Синь, вспоминая, что в его кошеле осталось не так много серебра. Учитывая, сколько стоил наряд Тан Цзэмина, он едва ли мог позволить себе даже комплект исподнего в этой лавке.
Господин О тут же отмахнулся, слишком увлеченный своим делом:
– Деньги? Пф-ф… Не думай о деньгах!
Глаз Лю Синя дернулся.
«Они издеваются надо мной?..»
Господин О продолжил, похлопывая Сяо Вэня по плечу:
– Я в долгу перед господином Сяо. Если бы не его своевременная помощь, я бы умер страшной смертью от яда, которым меня отравили другие торговцы, когда я только открыл свою лавку. Все эти ткани – мой вам подарок. Пожалуйста, выбирайте все что душе угодно, – щедро махнул рукой он.
Лю Синь потоптался на месте, недоверчиво глядя на Сяо Вэня, который уже зарылся в очередной ворох одежды с головой.
Гу Юшэн искоса поглядывал на них, продолжая затягивать наручи.
Тан Цзэмин, нетерпеливо переступающий на месте, повернулся к Лю Синю всем корпусом:
– Ты всегда носишь серое. Господин О, есть ли у вас белый наряд?
– Хо-о-о… какой смышленый молодой господин, – протянул торговец. Он постукивал себя пальцем по подбородку несколько секунд, после чего воскликнул: – Я знаю, что подойдет! Идем!