– Прости, братец, как-нибудь в следующий раз, – улыбнулся Лю Синь, вновь развернувшись к собеседникам, на что юноша тут же кивнул:
– Мое имя Го Тайцюн, а это Сы Мянь.
– Я Лю Синь, а это Тан Цзэмин, – представился парень.
– Давай обязательно выпьем, Синь-гэ, я твой должник на всю жизнь! Я подмастерье в рыбной лавке у отца А’Мянь на улице Паньлун, заходи как-нибудь! – кричал ему Го Тайцюн, размахивая рукой и ступая вслед за тянущей его к лавке отца девушкой. – Там есть хорошая винная!
– Договорились! Поздравляю с помолвкой! – крикнул им вслед Лю Синь.
Развернувшись к мужчинам, он поймал на себе два недовольных взгляда.
– Ну чего опять? – закатил он глаза.
– На нашей улице винная лавка намного лучше, – чуть надулся Сяо Вэнь.
– Как знать, разве ты был на рыбной улице хоть раз? – вскинул бровь Лю Синь, прекрасно зная, что Сяо Вэнь ненавидит запах свежей рыбы. Сложно было представить, что могло затащить его на ту улицу.
– Ну… – замешкался лекарь, отводя взгляд.
Лю Синь хмыкнул и переглянулся с Тан Цзэмином, который точно так же вскинул бровь.
– Идемте, нужно поесть, – позвал их Сяо Вэнь, заметив, как они, пересмеиваясь, хотели отойти к лавке с бумажными фигурками, чтобы сжечь их и отправить по воде в качестве подношения Богам.
Вспомнив, что они еще не ужинали, Лю Синь согласился.
Выбрав лавку на открытом воздухе на пригорке, с которого просматривалась вся сверкающая площадь, они разместились за низким столом, усаживаясь на мягкие подушки.
Заказав два вида хого[30]
– каждое из которых делилось на мясные и овощные блюда, Сяо Вэнь, учитывая предпочтения каждого за столом, спокойно диктовал остальной заказ прислужнику, не скупясь на все самое лучшее.Следующий час пролетел за вином и закусками, а также обсуждением праздника.
– Откуда ты узнал, что железные блины нужно скрестить, чтобы забраться на столб, используя их как опору? – посмеиваясь, спросил Сяо Вэнь, поднося чашу с вином к губам и внимательно глядя поверх нее на Лю Синя.
– Догадался, – просто бросил тот, не заостряя внимание, и решительно приступил к главному для себя блюду – песочному печенью в форме звезд, узором на которых был Млечный Путь в виде рассыпанной сахарной пудры.
Позже, когда все четверо не спеша прогуливались по площади, наблюдая за конкурсами и представлениями, Гу Юшэн и Сяо Вэнь, заложив руки за спину, внимательно следили за Лю Синем и Тан Цзэмином, перебегающими от лавки к лавке.
– Мы должны рассказать Лю Синю правду, – выдохнул Сяо Вэнь.
– Нет, – хмуро отказался Гу Юшэн.
– Почему? – удивился лекарь.
Гу Юшэн молча понаблюдал за веселящимся Лю Синем, прежде чем ответить:
– Мы не знаем, кто он. К тому же этот парень слишком далек от войны и кровопролития, ему не стоит лезть во все это.
– И что ты предлагаешь? До каких пор мы будем скрывать это?
– Через год, когда первый этап обучения Тан Цзэмина закончится и он перейдет ко второму, я отправлю Лю Синя на Восток. Сейчас он может повлиять на Цзэмина и его решения, но, когда они будут вдали друг от друга, у него не будет такой возможности.
– Он не согласится, – покачал головой Сяо Вэнь.
Зная Лю Синя совсем недолгое время, уже сейчас можно было с уверенностью сказать, что этот юноша не оставит мальчика, как и тот его.
– Лю Синь поймет, – слыша заливистый смех этих двоих, Гу Юшэн глубоко втянул воздух. – Он все равно не сможет последовать за Тан Цзэмином, а отпускать его с ним – все равно что отдать на заклание.
Сяо Вэнь перевел на него внимательный взгляд.
– Разве Лю Синь не стал тебе другом?
Гу Юшэн помолчал некоторое время, прежде чем сухо ответить:
– Даже зверь привыкнет, если рядом с ним долгое время будет находиться человек.
Сяо Вэнь покачал головой, переводя взгляд обратно на веселящихся парней, которые теперь громко аплодировали девушке, победившей в конкурсе – вдев семь ниток в иголки.
– Ты упоминал, что он из ткацкого города Цигуань под столицей, но, когда мы были в тканой лавке, он выглядел растерянным, словно впервые увидел такую одежду и совсем не разбирается в тканях, – задумчиво протянул лекарь. – Как именно он попал в Цайцюнь?
– Ему помогли сбежать от семьи с помощью заклинания перемещения.
– И ты поверил ему?
Лекарь не отводил взгляд от смеющегося Лю Синя, запрокинувшего голову.
Гу Юшэн, проследив темными глазами за этими двумя, хмыкнул:
– Ну разумеется нет.
Глава 20. Четыре дракона и одна черепаха