кошки были, да и у тебя тоже, там, на Москве. А ты у нас умный, - она ласково почесала
Цезаря за ушами. «Умный, да?».
Собака чуть слышно гавкнула, и Марфа вздохнула, поднимаясь: «Ну давай, погуляем с
тобой».
-Да я бы сам, - рассмеялся Питер. Мать отдала ему папку и велела: «Ты к жене иди, дорогой
мой. Занеси в мою спальню по дороге. И скажи ей, что завтра мы с мистрис Доусон сами на
Биллинсгейт сходим, с утра, а она пусть за Тео присмотрит».
-Да, - Питер хлопнул себя по лбу, - я и забыл. Джон ведь с Констанцей у нас обедают,
правильно. Ну, доброй ночи, матушка, - он прошел с ней к парадным дверям и помог надеть
короткую бархатную шубку на соболях. «Долго не гуляйте, вечер уже, зябко».
-Доброй ночи, милый, - мать поцеловала его в лоб, и, подождав, пока он откроет тяжелую,
высокую дверь, свистом позвав Цезаря – вышла во двор.
Питер проводил ее глазами, и легко взбежал по широкой, устланной коврами лестнице
наверх. Он положил папку на огромную, под бархатным балдахином кровать, и, вдохнув
запах жасмина, увидел свет свечи, что пробивался из-под двери в смежный кабинет.
Виллем открыл и усмехнулся: «Хорошо, что у меня святой отец есть, - я пишу, а он все это в
порядок приводит. Вот сам посуди, как это – он итальянец, однако английский у него все
равно – лучше».
Питер присвистнул: «Святой отец в своем ордене два десятка лет только и делал, что
бумаги писал. Сами же знаете, он рассказывал – кто красивей напишет, тот и в фаворе у его
святейшества, а что там на самом деле происходило – никому не интересно».
Виллем поднял бронзовый канделябр и показал ему брошюру в бумажной обложке: «Майкл
из Парижа прислал, у нас таких не достать, понятное дело».
-Правдивая история мученичества Бронзового Креста, - перевел Питер с французского
заглавие.
-Врут и не краснеют, - хмыкнул адмирал. «Вот, полюбуйся. «И тогда Масато-сан, - это они
про Майкла, - выступил вперед и гордо сказал даймё: «Ничто и никто не заставит меня
отказаться от веры в нашего Спасителя!»
-Ну, - протянул Питер, - может, он так и говорил...
-Говорил, разумеется, - согласился адмирал. «Но ты, же Майкла знаешь – навряд ли он
куда-то там выступал, я, как помню, они с даймё все больше чай пили и цветами
любовались».
Питер рассмеялся, и, пожелав отчиму доброй ночи, открыл дверь в свою опочивальню.
Рэйчел сидела с вышиванием у огня.
-Тео спит уже, - она подняла аквамариновые, большие глаза. «Мы с ней помолились, я ей
Евангелие почитала, и сказку рассказала. Она об отце опять спрашивала, Питер».
Мужчина вздохнул и, опустившись рядом с ее креслом, положил голову жене на колени.
-Она у всех спрашивает, любовь моя. Море есть море, остается только ждать. Как наш
маленький? – он прижался щекой к чуть заметно выступающему под серым шелком
домашнего платья животу.
-Хорошо, - Рэйчел покраснела, и поцеловала его каштановые волосы. «Только, наверное,
мне лучше будет в деревню уехать, с Тео, и миссис Стэнли то же самое говорит».
Питер привалился к ее коленям и стал расстегивать камзол. «Я знаю, любовь моя,- вздохнул
он. «Матушка тоже хочет вас туда отправить, с мистрис Доусон. Ну, придется, что же делать,
- он взял руку жены и прижался губами к большому, окруженному бриллиантами,
аквамарину.
-Я скучать буду, - не сказать как, милая. Ну, - он улыбнулся, чувствуя ласковые пальцы
жены, что гладили его волосы, - я к вам буду приезжать, каждое воскресенье. И ты там
осторожней, хорошо? Послушаешь, что сегодня в конторе было?
-Конечно, - она нагнулась и, поцеловав его в ухо, взяла вышивание. «Это я для Марты, -
сказала Рэйчел, - в подарок, раз они в новый дом переезжают. Для детской, алфавит».
Питер обернулся и посмотрел на салфетку. «Очень, очень красиво, - одобрительно сказал
он. «Ну вот, помнишь, я тебе говорил, что ко мне из Гамбурга приезжали, с большим
контрактом?»
Рэйчел кивнула: «Угу».
-Вот, - Питер потянулся и налил себе вина, - сегодня мы страхование грузов по нему
обсуждали. Я тебе сейчас все расскажу, а если что-то будет непонятно – ты спрашивай.
-Конечно, любимый, - раздался нежный голос сверху, и он, закрыв глаза, подумал: «Господи,
какое счастье».
Марфа плотнее закуталась в шубку и, осмотрев вымощенный булыжником двор, подумала:
«Все же хорошо, что два дома у нас, Петя покойный правильно усадьбу купил. Как Рэйчел
родит, пусть уж там остается, незачем дитя в Лондоне держать. Ах, Мэри, Мэри, ну куда ж ты
пропала, Господи, - женщина вздохнула, и, подойдя к конюшням, заглянула внутрь – лошади
чуть заржали.
-Все хорошо, милые, - шепнула Марфа, и, закрыв ворота, подняв голову, посмотрела в
звездное небо. «И вправду, холодает как. Осень начинается. Нет, пусть едут, и живут там
спокойно». Она чуть слышно засвистела.
Цезарь, искавший что-то на газоне за домом, вдруг насторожился, и, подбежав к ограде –
каменной, мощной, в два человеческих роста, - залаял. Марфа вынула из кармана шубки
пистолет, и, подойдя к собаке, весело сказала: «Да там кошка наверняка, ты уже знаешь,
видел их».
Невысокий, легкий человек появился наверху ограды, и, нагнувшись, сказал кому-то: «Держи
веревку, я тебя втащу».