Читаем o 0a115616b968c99b полностью

только отправиться в деревню и выращивать там капусту, как император Диоклетиан. Эти

дармоеды из Парламента будут только рады».

-Ваше величество, - Джон потер подбородок, - не стоит ссориться с Парламентом. Хотя бы

сейчас, когда нам предстоит обсуждение испанского сватовства. Сами знаете, инфанта

католичка, это многим не понравится...

-Если бы ты нашел для Чарли протестантскую принцессу, которая бы принесла в приданое

полмиллиона фунтов, все были бы рады, - буркнул король. «Однако таких нет. Они там все

мало того, что похожи на лошадей, так еще и бедны, как церковные крысы. Ты сам видел эту

немецкую родню Фридриха, на венчании моей дочери. Клянусь, они приехали в дырявых

платьях. Так что, - король сладко потянулся, - Испания не будет вмешиваться в наши

ирландские планы, инфанта привезет с собой золото, а мы…

-Наведем порядок в Карибском море, - тихо сказал Джон. « Они там, в Мадриде недовольны

тем, что мы делаем в Новом Свете, ваше величество».

-Вы делаете, - холодно сказал король. «Перемирие заключено, вот и следи за его

выполнением».

-Нам нужен остров там, на Карибах, - Джон махнул рукой на запад. «Колония, на юге,

поблизости от испанских владений, откуда мы могли бы посылать корабли на охоту за этими,

- мужчина поискал нужное слово, - пиратами. Я посижу с картой и потом доложу вам свои

мысли».

-Очень хорошо, - Яков потянулся за дубовой, с ручкой слонового дерева, тростью, и Джон

тут же поднялся. «Времена Ворона и его дружков прошли, - усмехнулся король, - мне нужен

мир с Испанией, а не постоянные склоки. Светленькая эта девочка, ну, будущая невеста

Чарли?

Джон достал из кармана камзола медальон и протянул королю. «В общем, ничего

особенного, - хмыкнул Яков, рассматривая миниатюру, - хотя ей только шесть, может, и

похорошеет еще. Главное, чтобы не подурнела, - он рассмеялся и добавил: «У нее

плодовитая мать, эта австриячка, еще нет тридцати, а восьмерых родила. Ну и славно, - он

похлопал Джона по плечу, и, уже у двери, сказал:

-Эдикт короля Эдуарда я отменять не буду, не пришло еще время. Но трогать их – тоже не

буду, в конце концов, - Яков обнажил красивые, ровные зубы, - один из них меня лечит, и

хорошо лечит.

-А ведь тот, кто отменит этот проклятый эдикт, - подумал Джон, проходя в распахнутые

перед ними двери столовой, - окажет Англии огромную услугу. Ну да не в наше время,

конечно, - он чуть вздохнул и услышал веселый голос короля:

-Пообедаешь со мной, и езжай к жене, разрешаю. И чтобы мальчик родился, - Яков погрозил

ему пальцем и с отвращением спросил, глядя на серебряную миску: «Это еще что такое?»

-Тушеная капуста с ягодами можжевельника, ваше величество, - прошелестел слуга. «Вы же

сами велели…

-Боже, какая гадость, - Яков взглянул на Джона. Тот отодвинул жареную куропатку и

улыбнулся: «Я с удовольствием разделю вашу трапезу, государь».

-Умен, - одобрительно сказал Яков. «Ну да твой отец – такой же был. Уберите со стола

вино, - велел король, - и принесите нам ячменной воды».

Миссис Стэнли ласково погладила Беллу по распущенным, темным волосам. «Совершенно

ничего страшного, милая. А что больно было – так это просто схватка, тело готовится к

родам. Видишь, крови больше нет, можешь и не лежать. Вставай, ходи, жди пока воды

отойдут».

Белла недоверчиво посмотрела на акушерку и шмыгнула носом: «Даже когда меня стрелой

ранили, так больно не было. Бабушка, и как вы пятерых детей родили?»

-Просто, - хмыкнула Марфа, поднимаясь с кровати. «И у тебя так же случится».

-Тут неубрано, - вдруг сказала Белла, оглядывая блистающую чистотой опочивальню. «И

окна помыть надо».

Женщины рассмеялись, и Марфа нежно взяла внучку за руку: «Мистрис Мак-Дугал перед

Пасхой мыла, неделю назад. Ну, значит точно – скоро родишь, раз убираться тянет».

Белла вдруг всхлипнула и жалобно сказала: «А если Джон не успеет? Я не хочу, не хочу без

него рожать, бабушка! И вдруг там не мальчики, он на меня разозлится тогда!»

Девушка разрыдалась, и Марфа смешливо сказала: «Ну вот, и голова набекрень. Еще чего

придумала, разозлится, - Марфа покачала головой, - он же тебе написал, из Мадрида, что

подарки и для мальчика и для девочки везет. Так что ему все равно».

-А я попрошу Мирьям тебе одежду для младенцев принести, - сказала миссис Стэнли,

поднимаясь, - хоть руки будут заняты, раз тебя так работать тянет.

Белла посмотрела вслед прямой, совсем не старческой спине акушерки, и, вздохнув, найдя

руку бабушки, положила ее на свой живот.

-Все будет хорошо, - улыбнулась Марфа и, охнув, заметила: «А говорила, что тихие.

Толкаются, и еще как».

Она обняла внучку, и, прижав к себе, твердо сказала: «Ты не бойся. Я тут, я с тобой, и сестра

твоя рядом, и Хосе скоро приедет. Все вместе и родим».

Белла вдохнула запах жасмина, и, положив голову на стройное, крепкое плечо, шепнула:

«Спасибо вам, бабушка».

Хосе спешился и адмирал сказал: «Вон, жена твоя, рукой машет. Ты иди, мальчик, я сам

лошадей на конюшню поставлю».

Мужчина взглянул на озабоченное лицо Мирьям, что стояла на каменных ступенях крыльца,

и подумал: «Господи, как я ее люблю. Уже к осени, и второе дитя родится, и Авраам –

Перейти на страницу:

Похожие книги