тяжело дыша, посмотрела на тушу тюленя, что лежала перед ней. Лед в заливе уже был
тонким, солнце отражалось в темно-синей, сверкающей, открытой воде – мили за две от
берега.
-Вот и зима закончилась, - подумала Энни, вертя в руках короткий, острый костяной нож.
Рукоятка была украшена искусной резьбой.
Она взглянула на спокойную, влажную, темную мордочку тюленя, и, открыв рот, вдохнув
свежий, морской ветер, сказала: «Ну, давай, просто сделай это».
Нож вошел в мягкое брюхо, и Энни, что стояла на коленях, подложив под них кусок оленьей
шкуры, - отодвинулась. Темная кровь, пульсируя, полилась на лед, она повела нож дальше,
и отпрянула – снежно-белый, размером с кулак, зародыш вывалился к ее ногам.
Энни отбросила нож и, и ее вырвало – прямо на тушу.
Девушка стерла пот со лба и оглянулась – даже отсюда был виден английский флаг, что
развевался над мысом Надежды.
Она заставила себя встать, и, потащив тюленя к ближайшей полынье – вымыла его,
отбросив зародыша подальше. Подтянув к себе кожаный мешок, она разделала тушу, и,
поднявшись, вскинув набитый мешок на плечо, пошатнулась – на мгновение ей показалось,
что лед вокруг стал раскачиваться под ее ногами.
-Соберись, - велела себе Энни, и, привязав сплетенную из сухожилий веревку к
окровавленному скелету тюленя, - потащила его к лагерю.
-Энни! – услышала она голос сзади. Джон Гудзон, тоже в парке, ловко сложил каяк, и,
похлопав по такому же, как у девушки, мешку, рассмеялся: «Рыбой все так и кишит, чуть ли
не в лодку запрыгивают».
Он увидел огорченное лицо девушки и, стянув рукавицу из тюленьей кожи, взяв ее за руку,
спросил: «Опять?».
-Третий раз за сегодня, - губы Энни задрожали. «Я даже смотреть не могу на сырое мясо,
Джон, а тем более – есть его».
Юноша взглянул на темные круги под серыми, большими глазами и твердо проговорил:
«Значит, надо пойти и сказать, Энни. Ну что тут плохого, мы же любим, друг друга, мы хотим
пожениться, и я никогда, никогда – он наклонился и поцеловал маленькие, загрубевшие от
работы пальцы, - тебя не оставлю».
Розовые губы девушки задрожали. «Джон, но ведь всего один раз…, Неужели так бывает?
Ведь всего один раз…»
Он вздохнул, и, опустив на лед мешок с рыбой, обнял ее. «Энни, - он провел губами по
теплой щеке, - пожалуйста, не бойся. Все будет хорошо, твой дядя Николас вернется, и мы
поедем домой, в Англию».
Девушка отстранилась, и, глядя в голубовато-серые глаза Джона, помотала головой. «А если
нет? Если так никто и не появится, Джон? Что с нами будет?»
Энни почувствовала, как сильные пальцы пожимают ее руку, и услышала тихий голос Джона:
«Значит, мы останемся тут, на мысе Надежды, Энни. Тут, - юноша оглянулся на небольшой,
переливающийся на солнце айсберг, что был виден вдали, в открытой воде, - тут ведь не так
плохо. Дай мне свой мешок, - он взвалил их на плечо, и, так и не выпуская руки Энни, сказал:
-Каяк можно тут оставить, все равно завтра я с мужчинами поплыву туда, - Джон показал
рукой в сторону севера, - Амарок вчера, когда у нас ночевал, сказал – он там белых
медведей видел.
-Ты только осторожней, - озабоченно велела Энни, и, оглянувшись на скелет тюленя,
вздохнула: «Еще вываривать его надо, я хочу сделать раму для одежды. Такая гадость, - она
поморщилась, и, открыв рот, чуть подышала.
На главной улице мыса Надежды, - здесь, на плоском берегу, между холмами, снег уже
сошел, - стояли недавно возведенные палатки из шкур.
-А когда это случилось, - Энни вдруг почувствовала, что краснеет, - мы еще в иглу жили. Ну
да, в феврале. Господи, одна ночь, всего только одна…
Собаки – мощные, с голубыми и желтыми глазами, - грелись на полуденном солнце. Энни
помахала рукой женщине, что кормила ребенка, сидя у входа в палатку, и крикнула: «Как
маленький Джейми, миссис Браун?»
-Хорошо, спасибо, Нанертак- медленно, подбирая слова, ответила эскимоска.
-Медвежонок, - хмыкнул Джон, когда они прошли мимо, и остановились у большого очага,
сложенного из камней. Энни взяла котелок и, уперев руки в бока, глядя на скелет, сказала:
«Придется по одной вываривать, и потом сухожилиями соединять. Ну да, Медвежонок, а ты,
- она оглянулась и потрепала Джона по густым, русым волосам, - Акиак, «смелый».
-Был бы я смелый, - зло подумал юноша, помогая Энни, ловко орудуя ножом, - упросил бы
ее пойти, и признаться. Нельзя так, нельзя.
Заметно, беременная женщина, вышла из палатки, и присев рядом с кормящей эскимоской,
погладив младенца по темненькой голове, сказала, посмотрев на Энни и Джона: «Нанертак
нутаралак».
Вторая женщина кивнула, и, укачивая ребенка, ответила: «Нанук такутийок».
-Нанук – ангийок атанерк, - вздохнула беременная.
Они замолчали, глядя в сторону юноши и девушки, что, укладывая кости тюленя в котелок,
изредка соприкасались руками.
Большой каяк спускался вниз по быстрой, широкой реке. Мэри скинула на спину капюшон
парки, и, чувствуя, как теплый ветер ерошит белокурые, короткие волосы, усмехнулась: «Да
не торопитесь вы так, мистер Браун, мистер Смитфилд, не хотелось бы перевернуться по
дороге домой».
-Так жена ждет, капитан, - жалобно отозвался Смитфилд, орудуя веслом. «А у этого, - он