жив был, в подоле бы не принесла, ваша милость. Недостойное то дело».
-Да ты ж ноги-то для клиентов раздвигала, - удивился фермер, - какая ж ты честная?
-То клиент, а то муж, - Вероника выжала тряпку сильными руками. «А как моего мужика
повесили, так мне Рыжий Билл предлагал вместе жить. Не успели, - женщина вздохнула, -
ему пьяному нож сунули, кровью истек.
А хороший был человек, храни его Господь, - Вероника перекрестилась, - уважали его, да и
денег приносил бы немало. На рынках он воровал. Сказал мне, как замуж звал: «Как ты
теперь к занятию своему непригодная, так я тебя тоже воровать обучу, славно заживем».
-Господи упаси! – фермер тоже перекрестился. «Собрать бы вас всех и в тюрьму – навечно.
И дети, что ли, таким занимаются?» - он кивнул на двойняшек, что, сидя в углу, играли
соломенными куколками.
-А как же, - спокойно ответила Вероника. «Как маленькие еще – по карманам бы шарили, или
с прилавков еду тянули, а как постарше станут – отвела бы куда положено, джентльмены за
девочек дорого платят, год прожить можно припеваючи».
Марсфорд побледнел. «Ну ты приходи за одеждой-то, к обеду», - сказал он.
-Храни вас Господь за доброту вашу, - улыбнувшись, сказала женщина.
-Закончили мы с твоим человеком, - хмуро сказал Фагот, глядя на то, как Джон отсчитывает
деньги. «Если бы не женщина она была – могла бы математику преподавать, голова у нее
светлая. Меня же с ней Сидни познакомил».
-Да, они еще с Венеции дружат. А ты что такой недовольный? – Джон выровнял стопку
золотых монет. «Она не только математику знает, милый мой, она на пяти языках свободно
говорит, да еще и по-турецки объясняется. И что Земля вокруг Солнца вращается – это для
нее тоже не новость. Влюбился, что ли? – разведчик усмехнулся.
-Стараюсь не делать этого, - смотря в окно на собор святого Павла, ответил Фагот. «Пока
плохо получается».
-Ну, - Джон подвинул ему деньги и закинул руки за голову, - во-первых, ничего у тебя с ней не
выйдет, она любит своего мужа и верна ему. А во-вторых, не стоит мешать чувства и работу,
уважаемый мой гений. Поезжай на южный берег, возьми там какую-нибудь хорошенькую
шлюшку, и отдохни как следует, денька два.
-Пойду работать, - забрав золото, проговорил Фагот. «Я ей обещал рукопись принести
почитать, надо закончить».
Бруно вышел, не прощаясь, и Джон, вздрогнув от звука захлопнувшейся двери, пробормотал:
«Вот только этого мне тут еще не хватало. Уезжал бы он поскорее, в Париж вроде
собирался. Надо напомнить ему, так, невзначай».
-В дом не пущу тебя,- худая женщина поджала губы, и оглядела Веронику с ног до головы.
«У твоих сопливок вшей, небось, полны головы, а я только после лета детей вычесала. Да и
ноги у тебя вон, в навозе испачканы, полы-то тут не тебе мыть, а мне».
-Как будет угодно вашей милости, - Вероника поклонилась. «Спасибо вам за доброту вашу».
-В кладовой все сложено, на дворе справа, - распорядилась миссис Марсфорд. «Открыто
там. Но ежели что стянешь – плетей тебе не миновать, учти».
-Да как же можно-то! – ахнула Вероника. «Руку дающего отталкивать – не из таковских я,
ваша милость».
-Все вы так говорите, - кисло заметила фермерша, - а потом вещи-то и пропадают. Погоди, -
она вдруг остановила Веронику, - девчонкам твоим дам чего».
Миссис Марсфорд вынесла сухари и протянула двойняшкам.
-Ишь, быстрые они у тебя какие, - восхитилась женщина, глядя на то, как Мэри и Полли
грызут хлебцы. «Зубов-то сколько у них уже?»
-Да как положено, - улыбнулась Вероника, - уж клыки лезут, два года им в январе будет.
-Ну иди, - отпустила ее миссис Марсфорд, - ноги оботри только, там солома лежит у входа.
Вероника посадила девочек на расстеленный плащ и оглянувшись, подергала деревянную
дверь, что вела из кладовой в соседнюю комнату. Та была заперта. «А ты что ожидала?» -
пробормотала Вероника. Порывшись в карманах плаща, она вытащила отмычку и
усмехнулась, вспомнив уроки мужа.
-Я и не знала, что ты обладаешь такими талантами,- восхищенно сказала Вероника, глядя на
то, как Джон легко открывает замок. «Этому в Кембридже учат?».
-Я пару месяцев жил с парижскими ворами, еще во времена короля Генриха покойного, -
лениво ответил ей муж, взвешивая на руке отмычку. «Этот набор еще с тех времен остался,
в деле проверен. Давай ты теперь», - он освободил ей место у двери, и удовлетворенно
наблюдая за ловкими пальцами Вероники, добавил: «Ну, я за тебя спокоен, девочка моя.
Справишься».
Замок поддался легко, и Вероника чуть приоткрыла дверь. «А вот и наш пресс», - тихо
сказала она. «И Decem Rationes тут же», - добавила женщина, глядя на связанные в кипы,
готовые воззвания. «Теперь бы еще печатника найти. Ну, или печатников».
-Еще хочу! – сказала Мэри, доев сухарь. «Вкусно!» - присоединилась к ней Полли. «Дай
еще!».
Вероника аккуратно повернула отмычку в замке и сказала, улыбаясь: «А вот сейчас возьмем
вам платьиц и попросим у миссис Марсфорд еще сухариков. Она добрая, не откажет».
-Вот, мистер Стонтон, - после воскресной службы настоятель подозвал Веронику, -
познакомьтесь, та самая миссис Вероника, о которой я вам говорил.