Читаем o c24ec28d571a6d65 полностью

Мужчина улыбнулся и ответил Марте: «Когда мы доберемся до деревни, то пошлем

весточку, - туда, - он указал на гору, - и потом я тебя отведу в нужное место. Остальное уже

их, - он махнул рукой наверх, - забота».

- Я тоже пойду, - решительно сказал Дэниел. «Мне надо ее проводить».

- Осторожней! – вдруг крикнула Марта и оба они посмотрели себе под ноги. «Я не вам, -

сказала девочка грустно, глядя на то, как мошка садится на какой-то темно-красный,

большой цветок, - я ей».

- Тоже мне опасность, - презрительно сказал брат.

Лепестки цветка быстро захлопнулись. «Что это? - ужаснулся ребенок.

- Он так ест, - Марта пожала плечами. «Всем надо есть».

- Это же растение, - изумленно сказал Дэниел, - разве оно может так?

- Может, - сестра чуть улыбнулась. «Есть рыбы, у которых внутри молния – только

маленькая, наступишь – и умрешь».

Дэниел закрыл рот, и, сглотнув, сказал: «Ну, надеюсь, когда мы с тобой встретим такую

рыбу, ты с ней сумеешь поговорить».

- Наверное, - озабоченно заметила девочка. «Я еще маленькая, а рыбы живут глубоко, они

могут меня не услышать».

Индеец раздвинул ветви деревьев и сказал, улыбаясь: «Ну, мы пришли». Дэниел окинул

взглядом деревянные, на высоких сваях дома, что стояли в тихой озерной воде, увидел

крытые пальмовыми листьями крыши, маленькие, легкие лодки, что были вытащены на

поросший травой берег, и решительно сказал: «Мне тут нравится».

Марта вдруг вздохнула и взяла его за пальцы: «Жалко, что тебе туда нельзя, - тихо сказала

сестра. «Но я там вспомню, я все вспомню – и расскажу тебе».

Мальчик нагнулся и поцеловал ее в лоб: «Я тебя буду ждать, сестричка, а ты, - он

улыбнулся, - ты увидь светлые сны, пожалуйста».

- Увижу, - пообещала Марта.

- Сеньор Луис, - вздохнул комендант крепости Сент-Огастин, - я хорошо понимаю, что вы

потерпели кораблекрушение, и ничего, кроме шпаги, у вас не осталось. Но при всем

уважении к вам, я просто не могу посадить вас на корабль, который идет до Порт-Рояля.

- Это еще почему? – поинтересовался синеглазый, высокий кабальеро. В широко

распахнутое окно было слышно, как шелестят пальмы во дворе.

- Потому, - ответил испанец, - что не сегодня-завтра, судя по слухам, тут появится армада

англичан, и мы окажемся в осаде. Мне каждая пушка дорога, поэтому – до особого

распоряжения, - ни одно судно не покинет Сент-Огастин.

- Я могу поехать на торговом галеоне, - пожал плечами дон Луис, - хотя это унизительно для

идальго, конечно. Меня ждут в Порт-Рояле, я должен доложить губернатору о тех землях,

которые исследовала наша экспедиция.

Комендант смерил юношу взглядом – c головы до ног, и кисло заметил: «Сразу видно, что

вы, дон Луис, в ваших странствиях, забыли, где живете. Идти на торговом галеоне без

военного конвоя – это все равно, что сразу поднять белый флаг. Хотите прогуляться по

доске под смех англичан – пожалуйста».

Молодой человек погрустнел и сказал: «Но что, же мне делать?».

- Ждать, - коротко ответил офицер. «У нас тут скучно, правда, не Веракрус, и уж, тем более,

не Мехико, но есть таверна, и комнаты при ней».

Дон Луис покраснел и, вздохнув, посмотрел на эфес шпаги: «Ну что ж, придется заложить».

Комендант крепости ахнул: «Ну что вы, как можно!». Он помялся и сказал сердито: «Я вас

могу ссудить, пришлете с кем-нибудь потом из Порт-Рояля».

- Спасибо, - искренне поблагодарил его дон Луис и замер – внизу, по дорожке сада, к

мраморному фонтану, шла девушка – маленькая, стройная, под роскошным кружевным

зонтиком. Она остановилась, и, опустив руку в воду, что-то сказала индейской служанке. Обе

засмеялись и девушка, взяв из рук индианки мешочек с зерном, стала кормить птиц, что

слетелись к ней под ноги.

- А! – очнулся дон Луис, - комендант что-то говорил.

- Вы вроде юноша смелый и сообразительный, - ворчливо повторил офицер, - раз ввязались

в такую экспедицию. Хотите, пока вы все равно ждете корабля, заняться исследованием

окрестностей? К северу от нас пока лежат неизведанные земли. Карты умеете делать?

- Умею, - улыбнулся молодой человек.

- Заодно и заработаете что-то, - проговорил испанец. «Ну, согласны?»

Девушка вышла из-под зонтика, и дон Луис увидел ее волосы, скромно укрытые мантильей –

белокурые, играющие золотом в лучах солнца.

- Я согласен, - в лазоревых глазах засверкали искорки смеха. «С удовольствием, сеньор

комендант».

-Твоих детей в Картахене нет, - Ворон налил себе рома и выпил, - залпом. Тео скомкала на

груди шаль и тихо спросила: «А где…».

- Он в Санта-Фе-де-Богота, у губернатора, обсуждает с ним планы защиты побережья, -

Степан вздохнул и вдруг сказал: «Ну не волнуйся ты так, он наверняка взял детей с собой,

не оставлять же их тут одних. Я бы и туда, в Боготу, доехал, конечно, - у нас там нет никого, -

но не хотелось корабль оставлять без капитана надолго. Он посмотрел вокруг и хмыкнул:

«Ты тут прибралась, я вижу».

- Если вам не нравится…, - начала Тео.

- То ты все опять разбросаешь, да - Ворон чуть улыбнулся, и развернул на столе большую

карту полушарий: «Иди сюда».

Тео едва не потеряла сознание – от него пахло солью, свежим ветром и еще чем-то –

Перейти на страницу:

Похожие книги