Миновав суету у входа, Нина очутилась в убеленном снегом просторе. Она сделала глубокий вдох прохлады и удивилась, как отрезвляюще он подействовал на нее, сбросив всю дремоту. Лицо обнял морозный воздух, щипая щеки, уши, нос. Завидев Нину, Джеймс выжидающе остановился. Беспробудный сон пошел ему на пользу – посвежевшее лицо сияло весельем. Нина никогда бы не допустила подобную мысль, но в этот момент Джеймс был очень даже мил и располагал к тому, чтобы завязать разговор. Но затормозившая за воротами полицейская машина напрочь выбила слова из головы. Показался офицер в темно-синей куртке с поблескивающим значком на груди.
– Не может быть, – хищно ухмыльнулся Джеймс. – Кто-нибудь позовите Ричи! – крикнул он в небо с манерой ведущего звездного телешоу.
Люциус отозвался на просьбу с поразительной готовностью.
– Что вы успели накуролесить? – фоном бранилась Агнес, пока Грей безуспешно пытался ее успокоить.
Полицейский вскинул голову на ворота, похоже, оценивая высоту, и выискивающе всмотрелся в зазор между прутьями. Взгляд нашел Джеймса, – офицер прищурился, недвусмысленно пытаясь узнать в нем нарушителя.
– Капитан, у нас проблемы? – Нина храбрилась в надежде произвести впечатление человека ни в чем невиновного.
– Отставить панику, матрос, – покачал головой Джеймс. – Ричи разберется. У него особый дар…
Нина вопросительно подняла на него глаза, молясь, чтобы эта история была не про насилие.
– Язык мастерски подвешен, – пояснил Джеймс и отбросил дотлевающую сигарету.
Ричард вышел к полицейскому походкой прямой и спешной. Он впервые на памяти Нины покинул дом, не позаботившись о безупречно выглаженном костюме. В облегающем грудь джемпере и джинсах Ричи вдруг стал выглядеть непривычно просто.
Изображая беспечность, он охотно вступил в диалог. Запустил руку в вихрастые волосы и понимающе закивал, как китайский болванчик, пока офицер обрисовывал ситуацию. С расстояния оставалось только догадываться, в каком ключе протекал разговор. Нина внимательно следила, как меняется серьезное лицо блюстителя порядка, – хмурую задумчивость быстро заместила благодарная улыбка. Допрос не занял и пяти минут. Громко пожелав хорошего дня, офицер вернулся в машину и завел мотор. Только тогда Нина позволила себе облегченно выдохнуть и сбросить маску добропорядочной гражданки.
Успешно спровадив полицию, Ричард, очевидно, гордый собой, приблизился к Джеймсу. Тот с горящими глазами ожидал отчет.
– Ищет хулиганов, вчера вечером на трассе избили юношей и угнали машину. Бешеный старик и девочка-полурослик, даже ума не приложу, кто бы это мог быть. – Взгляд Ричи свысока скользнул по Нине.
«Говорящая ориентировка», – отчужденно отметила она, будто речь и впрямь касалась героев «Властелина колец».
– Надо же, как интересно, – с напускным удивлением протянул Джеймс. – И что, нашел?
– Здесь – нет, – подвел черту Ричард и отправился в дом.
На лице Джеймса заиграла победоносная ухмылка, с которой он обратился к Нине:
– Я же говорил, – а затем задумался, и лицо его помрачнело, точно в осознании чего-то важного, – и ничего я не старый. – Между бровей проступили сердитые морщинки.
Повязка на вывихнутом плече доставляла неудобства. Перси нажал на паузу, кассетная лента в плеере замерла. Он снял наушники и развалился на спинке стула в ожидании, когда офицер закончит заполнять бумаги. Скучающим взглядом скользнул по кабинету: одну стену загромоздил стеллаж с разноцветными папками, другая была увешана благодарностями от администрации. За спиной офицера простиралась пробковая доска с цветными напоминалками: «купить туалетную бумагу», «спектакль дочки во вторник», «оплатить счета», но куда приятнее было представлять, что в другое время здесь развешивались улики, связанные красными нитями.
Со стола на Перси смотрел дурацкий резиновый тролль с зеленой шевелюрой и не менее дурацкое отражение в гравированной табличке с фамилией «Фабер». Лицо парня искажала не столько глянцевая поверхность, сколько результат побоев. Разбитый нос под марлевой повязкой превратился в синюшную сливу, глаза набухли от землистых отеков, а вздутые губы пестрели ссадинами. Перси вскипел, не в силах равнодушно лицезреть себя в таком виде:
– Офицер, вы арестовали их?
– Я был сегодня в «Барнадетт», там все чисто, – ответил Фабер, не отрываясь от бумаг.
– Этого не может быть! – Перси сжал здоровую руку в кулак и занес над столом, но под косым взглядом полицейского сдержал удар. – Девчонка четко сказала, что они ехали в «Барнадетт».
Фабер с сомнением посмотрел на потерпевшего:
– Ты ее знаешь?
– Нет, впервые видел, – Перси едва продирался сквозь путаные воспоминания, покрытые хмельным туманом. – Мужика тоже. Они были на красной развалюхе.
– Марка? Номер?
– Не запомнил.
– Красная развалюха ни о чем не говорит, у нас полгорода на красных развалюхах разъезжает, – усмехнулся Фабер и вернулся к делам. – Я не могу брать штурмом «Барнадетт» только потому, что тебе что-то послышалось или показалось.
– А это, по-вашему, тоже показалось? – в отчаянии Перси указал на увеченное лицо.
Полицейский начал терять интерес к разговору: