Читаем О дивный новый мир (Brave New World) полностью

"And now you must admit that you were wrong about Bernard.- А теперь признайся, что ты неверно судила о Бернарде.
Don't you think he's really rather sweet?"Ведь правда же, он мил?
Fanny nodded.Фанни кивнула.
"And I must say," she said, "I was quite agreeably surprised."- И не скрою, - сказала Фанни, - что я весьма приятно удивлена.
The Chief Bottler, the Director of Predestination, three Deputy Assistant Fertilizer-General s, the Professor of Feelies in the College of Emotional Engineering, the Dean of the Westminster Community Singery, the Supervisor of Bokanovskification-the list of Bernard's notabilities was interminable.Начальник Укупорки, Главный предопределитель, трое заместителей помощника Главного оплодотворителя, профессор ощущального искусства из Института технологии чувств, Настоятель Вестминстерского храма песнословия, Главный бокановскизатор - бесконечен был перечень светил и знатных лиц, бывавших на приемах у Бернарда.
"And I had six girls last week," he confided to Helmholtz Watson.- А девушек я на прошлой неделе имел шесть штук, - похвастался Бернард перед Гельмгольцем.
"One on Monday, two on Tuesday, two more on Friday, and one on Saturday.- Одну в понедельник, двух во вторник, двух в пятницу и одну в субботу.
And if I'd had the time or the inclination, there were at least a dozen more who were only too anxious ..."И еще по крайней мере дюжина набивалась, да не было времени и желания...
Helmholtz listened to his boastings in a silence so gloomily disapproving that Bernard was offended.Гельмгольц слушал молча, с таким мрачным неодобрением, что Бернард обиделся.
"You're envious," he said.- Тебе завидно, - сказал Бернард.
Helmholtz shook his head. "I'm rather sad, that's all," he answered.- Нет, попросту грустновато, - ответил он.
Bernard went off in a huff.Бернард ушел рассерженный.
Never, he told himself, never would he speak to Helmholtz again.Никогда больше, дал он себе зарок, никогда больше не заговорит он с Гельмгольцем.
The days passed.Шли дни.
Success went fizzily to Bernard's head, and in the process completely reconciled him (as any good intoxicant should do) to a world which, up till then, he had found very unsatisfactory.Успех кружил Бернарду голову, как шипучий пьянящий напиток, и (подобно всякому хорошему опьяняющему средству) полностью примирил его с порядком вещей, прежде таким несправедливым.
In so far as it recognized him as important, the order of things was good.Теперь этот мир был хорош, поскольку признал Бернардову значимость.
But, reconciled by his success, he yet refused to forego the privilege of criticizing this order.Но, умиротворенный, довольный своим успехом, Бернард однако не желал отречься от привилегии критиковать порядок вещей.
For the act of criticizing heightened his sense of importance, made him feel larger.Ибо критика усиливала в Бернарде чувство значимости, собственной весомости.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика