Читаем О дивный новый мир (Brave New World) полностью

Suddenly, from out of the Synthetic Music Box a Voice began to speak. The Voice of Reason, the Voice of Good Feeling. The sound-track roll was unwinding itself in Synthetic Anti-Riot Speech Number Two (Medium Strength). Straight from the depths of a non-existent heart,Из музыкального устройства раздался Голос. Голос Разума, Голос Добросердия. Зазвучал синтетический "Призыв к порядку" № 2 (средней интенсивности).
"My friends, my friends!" said the Voice so pathetically, with a note of such infinitely tender reproach that, behind their gas masks, even the policemen's eyes were momentarily dimmed with tears, "what is the meaning of this?-Друзья мои, друзья мои! - воззвал Голос из самой глубины своего несуществующего сердца с таким бесконечно ласковым укором, что даже глаза полицейских за стеклами масок на миг замутились слезами.
Why aren't you all being happy and good together?- Зачем вся эта сумятица? Зачем? Соединимся в счастье и добре.
Happy and good," the Voice repeated.В счастье и добре, - повторил Голос.
"At peace, at peace."- В мире и покое.
It trembled, sank into a whisper and momentarily expired.- Голос дрогнул, сникая до шепота, истаивая.
"Oh, I do want you to be happy," it began, with a yearning earnestness.- О, как хочу я, чтоб вы были счастливы, -зазвучал он опять с тоскующей сердечностью.
"I do so want you to be good!- Как хочу я, чтобы вы были добры!
Please, please be good and ..."Прошу вас, прошу вас, отдайтесь добру и...
Two minutes later the Voice and the soma vapour had produced their effect.В две минуты Г олос, при содействии паров сомы, сделал свое дело.
In tears, the Deltas were kissing and hugging one another-half a dozen twins at a time in a comprehensive embrace.Дельты целовались в слезах и обнимались по пять-шесть близнецов сразу.
Even Helmholtz and the Savage were almost crying.Даже Гельмгольц и Дикарь чуть не плакали.
A fresh supply of pill-boxes was brought in from the Bursary; a new distribution was hastily made and, to the sound of the Voice's richly affectionate, baritone valedictions, the twins dispersed, blubbering as though their hearts would break.Из хозяйственной части принесли упаковки сомы; спешно организовали новую раздачу, и под задушевные, сочно-баритональные напутствия Голоса дельты разошлись восвояси, растроганно рыдая.
"Good-bye, my dearest, dearest friends, Ford keep you!- До свидания, милые-милые мои, храни вас Форд!
Good-bye, my dearest, dearest friends, Ford keep you.До свидания, милые милые мои, храни вас Форд.
Good-bye my dearest, dearestДо свидания, милые-милые.
When the last of the Deltas had gone the policeman switched off the current.Когда ушли последние дельты, полицейский выключил устройство.
The angelic Voice fell silent.Ангельский Голос умолк.
"Will you come quietly?" asked the Sergeant, "or must we anaesthetize?"- Пойдете по-хорошему? - спросил сержант. - Или придется вас анестезировать?
He pointed his water pistol menacingly.- Он с угрозой мотнул своим водяным пистолетом.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика