Читаем О, мед воспоминаний полностью

— Какое литературное произведение, по-твоему, лучше всего написано?

Я ответила: „Тамань" Лермонтова." Он сказал: „Вот и Антон Павлович так считает".

И тут же назвал письмо Чехова, где это сказано. Теперь-то, вспоминая, я вижу, как он

вообще много знал. К тому же память у него была превосходная...

Мне было очень приятно, когда позже к нам на Пироговскую приехала Мария

Павловна Чехова. Было в ней что-то необыкновенно простое и привлекательное...

1928 год. Апрель. Неуверенная серая московская весна. Незаметно даже, набухли

ли на деревьях почки или нет. И вдруг Михаилу Афанасьевичу загорелось ехать на юг,

сначала в Тифлис, а потом через Батум на Зеленый Мыс. Мы выехали 21 апреля днем в

международном вагоне, где, по словам Маки, он особенно хорошо отдыхает.

Промелькнули подмосковные леса, пронеслись унылые средне-русские равнины.

Становилось теплее. Наш вагон почти пустой: еще не сезон. С нами едет поэт Николай

Асеев. Одно купе занимает артистка Камерного театра Назарова, бело-розовая женщина-

дитя и с ней военный. Он в галифе, в сапогах, но в пижаме, из-под которой неуклюже и

некрасиво торчит наган. Обычно пассажиры знакомятся быстро, от нечего делать

беседуют долго и иногда интересно, но у нас все молчат. Асеев издали раскланялся с

Булгаковым. За трое суток с „хвостиком" он перекинулся со мной всего несколькими

фразами...

Какой сладостный переход от заснеженных полей к солнцу, зеленой траве и

тюльпанам! Уж не знаю, по какой причине мы остановились прямо в поле... Все высыпали

из вагонов, боязливо оглядываясь на поезд: не подведет ли. Захмелевшие от весеннего

воздуха, возвращались мы по своим местам.

75


24 апреля — Тифлис. На вокзале нас встретила знакомая М.А. еще по

Владикавказу — Ольга Казимировна Туркул, небольшая, русая, скромная женщина. Она

предоставила нам ночлег на первую ночь. На другой день мы уже перебрались в

гостиницу „Ориант" на проспект Руставели. Поздним вечером город очень красив и

загадочен. Слегка вырисовываются темные силуэты гор, и какими-то особенными кажутся

огоньки фонарей — блестки на черном бархате.

39


Тепло. Спим с открытыми окнами. Хожу в одном платье, что здесь не принято до 1-

го мая. Так объяснила мне О.К.Туркул. Предполагалось, что М.А. будет вести переговоры

с Русским драматическим театром о постановке „Зойкиной квартиры".

Встреча с директором театра состоялась. Помню его внешность и лицо жены,

актрисы на главных ролях. Их двое, к ним присоединились актеры театра, и мы, в общем

человек восемь, все направились в подвальчик, в ресторан с заманчивым названием

„Симпатия". Тускло-золотистые стены были расписаны портретами: Пушкин, Лермонтов,

Горкий (так и написано), все в медальонах из виноградных гроздьев и все на одно лицо

сильно грузинского типа. За стойкой, заставленной национальными закусками,

приправленными тархуном, киндзой, праси (это лук-порей), цицматом (особый сорт

салата), стоял такой же черноусый грузин, как Пушкин, Лермонтов, Горкий.

Застолье длилось часов пять. Тост следовал за тостом. Только и слышалось

„алаверды к вам, алаверды к вам". Был момент, когда за соседним столом внезапно

разгорелась ссора: двое вскочили, что-то гортанно крича, сбросили пиджаки на край

маленького водоема, где плавали любимые грузинские рыбки и... я закрыла глаза, чтобы

не видеть поножовщины, а когда открыла их, они оба сидели за столом и мирно чокались

своим излюбленным кахетинским...

Купаемся в солнце. Купаемся в серных банях. Ходили через Верийский спуск в

старый город, в Закурье. А Кура быстрая и желтая. Уж в ней-то ни капельки не хочется

искупаться. То висячий балкон, то каменные сту-

76


пени крутой, карабкающейся на гору лестницы вдруг остро напомнят мне

Константинополь...

Наше пребывание в Тифлисе чуть не омрачилось одним происшествием. Как-то

уже к вечеру О.К.Туркул пришла за нами звать в кино. М.А. отказался, сказал, что

приляжет отдохнуть (он всегда спал после обеда, хотя уверял со своей милой

покупающей улыбкой, что он не спит, а „обдумывает" новое произведение). Я ушла в кино

и ключ от номера взяла с собой, заперев собирающегося спать Маку... Что-то мы с O.K.

немного задержались, и, когда подходили к „Орианту", я поняла: что-то произошло.

Пароконные извозчики, стоявшие вереницей у гостиницы, весело перекликались и

поглядывали на одно из окон. До предела высунувшийся из окна взъерошенный М.А.,

увидев меня, крикнул на весь проспект Руставели:

— Я не ожидал от тебя этого, Любаша!

Внизу, в вестибюле, на меня накинулся грузин-коридорный:

— Зачэм ушла? Зачэм ключ унесла? Он такой злой, такой злой. Ключ трэбует...

Ногами стучит.

— Так неужели второго ключа у вас нет?

— Второго нэт...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное