Читаем О, мед воспоминаний полностью

это время Олеша: „Одно из самых дорогих для меня воспоминаний моей жизни — это моя

работа в „Гудке". Тут соединилось все: и моя молодость, и молодость моей советской

Родины, и молодость нашей прессы, нашей журналистики..."

Значительно позже на каком-то празднестве „Гудка" Юрий Олеша прочел

эпиграмму, посвященную Михаилу Булгакову:


Тогда, со всеми одинаков,

Пером заржавленным звеня,

Был обработчиком Булгаков,

Что стал сегодня злобой дня...


Писал Михаил Афанасьевич быстро, как-то залпом. Вот что он сам рассказывает

по этому поводу: „...сочинение фельетона строк в семьдесят пять — сто отнимало у меня,

включая сюда и курение, и посвистывание, от восемнадцати до двадцати минут.

Переписка его на машинке, включая сюда и хихиканье с машинисткой, — восемь минут.

Словом, в полчаса все заканчивалось". („Советские писатели", т. З, стр. 94).

Недавно я перечитала более ста фельетонов Булгакова, напечатанных в „Гудке".

Подписывался он по-разному: иногда полным именем и фамилией, иногда просто одной

буквой или именем Михаил, иной раз инициалами или: Эм, Эмма Б., Эм. Бе., М. Олл-Райт

8


и пр. Несмотря на разные псевдонимы, узнать его „почерк" все же можно. Как бы сам

Булгаков ни подсмеивался над своей работой фельетониста, она в его творчестве

сыграла известную роль, сослужив службу трамплина для перехода к серьезной

писатель-

18


ской деятельности. Сюжетная хватка, легкость диалога, выдумка, юмор — все тут.

На предыдущей странице я сказала, что мы любили прозвища. Как-то М. А.

вспомнил детское стихотворение, в котором говорилось, что у хитрой злой орангутанихи

было три сына: Мика, Мака и Микуха. И добавил: Мака — это я. Удивительнее всего, что

это прозвище — с его же легкой руки — очень быстро привилось. Уже никто из друзей не

называл его иначе, а самый близкий его друг Коля Лямин говорил ласково „Макин". Сам

М. А. часто подписывался Мак или Мака. Я тоже иногда буду называть его так.

Мы живем на втором этаже. Весь верх разделен на три отсека: два по фасаду,

один в стороне. Посередине коридор, в углу коридора — плита. На ней готовят, она же

обогревает нашу комнату. В одной комнатушке живет Анна Александровна, пожилая,

когда-то красивая женщина. В браке титулованная, девичья фамилия ее старинная,

воспетая Пушкиным. Она вдова. Это совершенно выбитое из колеи, беспомощное

существо, к тому же страдающее астмой. Она живет с дочкой: двоих мальчиков

разобрали добрые люди. В другой клетушке обитает простая женщина, Марья Власьевна.

Она торгует кофе и пирожками на Сухаревке. Обе женщины люто ненавидят друг друга.

Мы — буфер между двумя враждующими государствами. Утром, пока Марья Власьевна

водружает на шею сложное металлическое сооружение (чтобы не остывали кофе и

пирожки), из отсека А. А. слышится не без трагической интонации:

— У меня опять пропала серебряная ложка!

— А ты клади на место, вот ничего пропадать и не будет,— уже на ходу басом

говорит М. В.

Мы молчим. Я жалею Анну Александровну, но люблю больше Марью Власьевну.

Она умнее и сердечнее. Потом мне нравится, что у нее под руками все спорится. Иногда

дочь ее Татьяна, живущая поблизости, подкидывает своего четырехлетнего сына Витьку.

Бабка обожает этого довольно противного мальчишку. М. А. любит детей и умеет с ними

ладить, особенно с мальчиками. Здесь стоит вспомнить маленькую новеллу „Псалом",

ошибочно в наши дни датированную 1926 годом. Не надо быть литературно

прозорливым, чтобы заметить, что это более ранние годы — 23 или

19


начало 24-го. В 1926 году М. А. таким стилем уже не писал (спешу уточнить „Псалом" был

напечатан в „Накануне" в 1923 г., Берлин, 22 сентября, №661, стр.7).

Когда плаксивые вопли Витьки чересчур надоедают, мы берем его к себе в

комнату и сажаем на ножную скамеечку. Здесь я обычно пасую, и Витька переходит

целиком на руки М. А., который показывает ему фокусы. Как сейчас слышу его голос: „Вот

коробочка на столе. Вот коробочка перед тобой... Раз! Два! Три! Где коробочка?"

Вспоминаю начало булгаковского наброска с натуры:

Вечер. Кран: кап... кап... кап...

Витька (скулит). Марья Власьевна...

М. Вл. Сейчас, сейчас, батюшка. Сейчас иду, Иисус Христос...

Ее дочь Татьяна — русская красавица. Русоволосая, синеглазая, статная. Героиня

кольцовских стихов и гурилевских песен. М. А. говорит, что на нее приятно смотреть.

Внизу по фасаду живет человек с черной бородой и невидимым семейством. Под

праздники они все заливисто поют деревенские песни. Когда возвращаешься домой, в

окно виден медный начищенный самовар, увешанный баранками.

9


Под нами обитает молодой милиционер. Изредка он поколачивает свою жену —

„учит", по выражению Марьи Власьевны, — и тогда она ложится в сенях и плачет. Я было

сунулась к ней с утешениями, но М. А. сказал: „Вот и влетит тебе, Любаша. Ни одно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное