Читаем О наследниках, наследиях и наследствах полностью

Северус с тоской подумал, как сильно изменился когда-то такой привычный мир. С другой стороны, опасность была всегда, сейчас просто очень резко обозначились все противоречия и конфликты. И остро встал вопрос о существовании мира вообще. Но, похоже, что даже перед лицом такой опасности объединиться было невозможно. Гоблины будут до последнего цепляться за свой жуткий Алтарь, кентавры — рваться в Лес. А люди? Люди ведь тоже отличались друг от друга. И далеко не факт, что все понимали опасность происходящего, даже если что-то знали. Всегда найдется кто-то, кто решит, что сможет пересидеть и спрятаться. Что именно его беда и не коснется. Да и всю информацию выдавать нельзя, паника начнется. Эх… Лучше заняться зельем для гоблинов. Вдруг что и получится.

Последний образец дал несколько неожиданный результат. Согласившийся попробовать зелье гоблин впал в эйфорию. Зрелище было жутким и отвратительным.

— Ты что такое сварил? — в ужасе спросил Уолден. — Не очередную гадость, случайно?

— Ничего не понимаю, — пробормотал Северус, — все расчеты в порядке, Барти проверял.

Пускающий слюни гоблин лежал на спине и болтал руками и ногами. Время от времени он радостно взвизгивал и похрюкивал. Сопровождающие его соплеменники смотрели на него со странным интересом и… завистью. Только этого не хватало!

— Они же и так наркоманы, — прошептал Барти, — а тут заменитель получился. Мерлин!

По порции зелья пришлось дать и остальным. Придя в себя, компания выложила по увесистому кошелю и потребовала зелье с собой. Северус безропотно отдал остатки.

— Пусть лучше от этого балдеют, чем от своего алтаря, — объяснил он свои действия, — больше шансов, что магам позволят что-то сделать.

— Не думаю, — вздохнул Уолден, — скорее, они захотят и то, что было, сохранить, и что-то новенькое хапнуть. И не факт, что помрут от передозировки. Столько веков мутировали. Как бы еще чего с ними не приключилось.

На уже привычном сборище после ужина Волдеморт и Люциус сообщили честной компании, что иностранные гоблины на своих британских родичей давным-давно махнули лапой. Главное, что с финансами управляются, а от чего они там балдеют и как развлекаются — никого не волнует. Но угрозой глобального взрыва и прорыва не пойми чего впечатлились. К тому же возможная утрата всех активов Гринготса била и по их карману.

— Обещали поговорить с нашими гоблинами и разобраться с этим алтарем, — выдохнул Волдеморт, — но я уже не думаю, что так уж и помогут. Как бы не вытащили все, что можно, бросив своих, если те совсем уж маловменяемые. А для локализации взрыва щиты какие приспособят. Так что, Вайолет, вся надежда на тебя. И на Кернунна. Может, удастся в Гринготс снизу прорваться? Помнишь, как у башни Принцев дело было? И у Поттеров.

— Ночью пойду к Дереву, — кивнула Вайолет, — все равно нужно что-то делать, иначе все погибнем.

— Мне кажется, что древние боги могут захотеть очистить наш остров от пришлых магических рас и народов, — задумчиво проговорил Орион Блэк, — а это будет очень жестоко. Леди Вайолет, все-таки… Может быть, попробуете договориться, чтобы просто изгнали, если что? А вот от мутировавших гоблинов точно избавляться придется.

— Хорошо, — согласилась Вайолет, — я попробую.

Ночью к Дереву направилась большая компания. Все вместе лили на корни Дерева вино, мед, молоко и кровь жертвенных животных. Подкармливали своей кровью омелу. И просили о помощи.

— Нам помогут, — сказала Вайолет, когда все было закончено, и она отняла от коры Дерева свои окровавленные ладони, — все помогут. Только вот… Я смогу призвать на помощь богов, но мне нужно будет проникнуть к этому алтарю.

— Вот над этим и будем работать, — сказал Волдеморт.

А как тут работать? Гоблины, как и другие представители магических народов, отлично чувствовали, кем на самом деле является Вайолет. А ведь они и обычных магов к своему алтарю старались не пускать. Не с боем же прорываться.

— Может, им побольше этой дряни наварить? — выдвинул свежую идею Уолден. — Пусть балдеют. И «Империо» на них действует.

— Придется пойти на риск, — покачал головой Орион Блэк, — пойдем все. Зелье и «Империо» берем на вооружение. Попробуем сделать модификацию этого наркотика, чтобы в воздухе распылять. Нас защитит «Головной пузырь».

— И нужно как-то заручиться поддержкой аврората и властей, — напомнил Руквуд, — а то все быстренько представят, как попытку ограбления. В банке же все денежки держат. Как бы нам не сделать подарок политическим противникам милорда.

— Что говорят в Отделе Тайн? — спросил Волдеморт.

— Они на нашей стороне, — ответил Августус, — вот уж кто точно понимает, что в любой момент случиться может. С министром кто поговорит?

— Я, — вздохнул Люциус, — возьму с собой Барти и его отца. Покажем расчеты, все объясним. Нам главное сейчас, чтобы утечки информации не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези