Читаем О праве войны и мира полностью

7 Иов (X, 9). Филон (“Против Флакка”): “Природа предназначила людям землю в качестве наиболее свойственного им места не только для живых, но и для мертвых, чтобы земля, принимавшая новорожденных, принимала бы и окончивших эту жизнь”.

Тем не менее подобно тому как нет такого похвального человеческого деяния, следа которого бог не обнаружил бы в иноя какой-нибудь породе животных, так - ив этом деле. О муравьях Плиний (кн. IX, 30) сообщает: “Они - единственные живые существа. кроме людей, которые погребают взаимно друг друга в земле”. И он же говорит о дельфинах (кн. IX, 8)- “Наблюдали, как они уносят умерших, чтобы их не растерзали дикие звери”. А о пчелах Виргилий пишет: Тогда тела лишенных света выносят вон из улья и совершают печальный обряд погребения. Сервий поясняет: “то есть с похоронной торжественностью”.

8 Смотри пророчество о потомстве Иеровоама и наказании за его грехи (I кн. Царств, XIV, 11); также у Тертуллиана, “О воскресении”. Об Эгисте Гомер (“Одиссея”, III) пишет. Пусть же не будет ему легка земля в погребеньи, Чтобы кости его терзали собаки и птицы.

Об Эгисте передают, что его, как прелюбодея и узурпатора, аргосцы бросили непогребенным; останки его, однако же, предал земле более человечный Орест, как вскоре будет сказано. Менелай в “Аяксе” Софокла говорит: А он, простертый на песке желтеющем, Желанной пищей для морских послужит птиц.

Но этому также препятствует Улисс, образец благоразумия Софокл в “Антигоне” говорит в похвалу самой Антигоне: Она же брата, кровью обагренного, Без погребенья в пищу не оставила Ни диким птицам, ни собакам злым.

Аппиан в “Гражданской войне” (I) об умерщвленных по повелению Мария пишет: “Никому не было позволено погребать кого-либо из умерщвленных; мужей столь отличных терзали птицы и собаки”. Аммиан Мирцеллин в начале книги XVII говорит о Юлиане: “Озабоченный тем, чтобы дикие птицы не пожрали тела родственников, повелел предать земле всех без различия”.

9 Агафий сообщает о существовании подобного же обычая прикрывать стыд разрешения от бремени Таким образом обнаруживается ничтожество нашей природы в рождении и смерти. В связи с этим еврейские мудрецы воспретили пеленать различным способом новорожденных и умерших из простонародия и самых богатых.

10 Сервий “На “Энеиду” (XI): “Благодеяние погребения принадлежит всем вообще”.

11 Филон. “Против Флакка”: “Даже павших на поле брани люди имеют обыкновение предавать погребению, именно те, доброта и человечность которых превышает сожаление о понесенных расходах; другие же. которые простирают ненависть и на умерших, выдают тела не иначе, как по договорам, дабы они не были лишены предписанных обычаем последних почестей”.

12 Иосиф сообщает о законах: “Погребению предаются также и неприятели”. Агамемнон предал погребению троянцев (“Илиада”, песнь VII). Антигон предал погребению Пирра, по свидетельству Плутарха. Смотри у него же Аизнеописание Тесея.

13 Плутарх, жизнеописание Марцелла

14 Смотри ниже. книгу III, главу XX, XLV.

15 То же в силу римского понтификального права, как замечает Сервий.

16 Толкование Сервия: “Пылающего гневом против неприятелей ~и готового неистовствовать даже после их кончины”.

17 Об этом римском обычае имеется упоминание у Филона (“Против Флакка”).

18 “Непогребением издеваться над мертвым”, - сказано у Иосифа Флавия о смерти иудейского царя Александра. Добавь Квинтилиана. “Речи” (кн. IV).

19 Сервий, “На “Энеиду” (XII): “Достаточно известно то, что “предусмотрено в понтификальных книгах, - чтобы тот, кто кончит жизнь в петле, должен быть выброшен без погребения. Оттого справедливо говорить о безобразной Лете, как бы позорнейшей из смертей. А так как нет ничего безобразнее такой смерти, то мы объясним слова поэта желанием соблюсти достоинство царицы. Кассий Гемина сообщает, что Тарквиний Гордый заставил народ проводить клоаки, и так как вследствие этой обиды многие причинили себе смерть повешением, то он повелел тела их распять на кресте. Так впервые самоубийство было предано позору”.

20 В Афинах во времена Эсхина у того, кто налагал на себя руки, руку его предавали погребению отдельно от тела (Эсхин, “Против Ктесифона”: добавь Хегезиппа, кн. III, гл. 17).

21 И немалое число философов, кроме стоиков. Сенека (поел. LXX): “Ты встретишь также наставников мудрости, которые отвергают причинение себе смерти и считают грехом самоубийство. Они полагают, что следует ожидать исхода, положенного природой”. Прокопий (“Готский поход”, кн. IV): “Насильственное причинение себе смерти - вещь бесполезная, глупая и необдуманная; и отвага, ведущая к смерти, как опрометчивая по суждению благоразумных людей, напрасно присваивает себе название храбрости. К тому же следует подумать и о том. не есть ли это проявление неблагодарности по отношению к богам”.

22 Такого же взгляда держались арабы, не меньше чем индусы и персы, как можно узнать от Иова (III. 21)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История