Читаем О проповеди креста полностью

П вот, мои дражайшие, сколь многочисленны и насколько сильны примеры для борьбы с сарацинами, и насколько ничтожен, насколько малодушен тот, кто не зажигается [желанием присоединиться] к ней. Итак, подпояшьтесь и будьте могущественными сынами через подражание предшественникам. Насколько лучше нам умереть в битве, чем видеть несчастья нашего, т. е. христианского, народа, что находится за морем, и осквернение святых мест! Итак, те, чьи сердца трогает все это, пусть придут и примут знак креста из любви к Тому, Кто умер за нас на кресте!

Песнопение.

Глава 17

О милостях церкви, [ведущих] к тому же

В-седьмых, нужно заметить, что как короли свои сокровища, в другое время запертые, во время необходимости щедро раздают, так и церковь сокровища милостей, в другое время запертые, щедро раздает в изобилии, совершая многие и значительные милости на пользу Святой земле. Милостей же таких семь.

Первая – это полная индульгенция всех грехов, посредством которой люди избавляются не только от наказаний ада, но и от чистилища[201].

Вторая – это освобождение от наказаний. Поскольку дела покаянные в настоящем делаются по причине временного наказания, которое остается обязанностью грешника после удаления вины[202], верно, что при освобождении от долга наказания человек освобождается от всего, что должен был сделать по причине этого долга. И, таким образом, путем такой индульгенции человек освобождается от всех прерванных дел покаянных и от всего другого, хотя люди и не должны никогда оставаться без какого-либо покаянного дела по причине сомнения от неуверенности.

Третья – это замена всех обетов, кроме обета целомудрия и монашеского обета на этот обет.

Четвертая – это освобождение от многих отлучений, ради чего многие обыкновенно терпят трудности до самого Рима[203].

Пятой является защита собственности. Ведь сейчас церковь, подобно курице, собирает крестоносцев под своими крыльями и посредством как прелатов, так и уполномоченных людей защищает их самих и их имущество, как людей церковных[204].

Шестой является облегчение различных [финансовых] тяжестей.

Ведь церковь желает, чтобы такие люди были освобождены от тяжестей тальи и сборов[205]. Также чтобы они не могли привлекаться [в суд] вне диоцезов[206]. Также чтобы они были освобождены от клятвенных обязательств ростовщикам и некоторых других[207].

Седьмая – особо о клириках, относительно некоторых диспенсаций, обязанностей, связанных с бенефициями[208], и некоторых других вопросов.

Итак, теперь окна небесные церкви отворились, как говорится в [Быт. 7:11], и сделался потоп милостей на земле. И вот теперь добродетельная и богобоязненная жена <ср. Притч. 31:10>, т. е. святая церковь, длань свою открывает бедному и руку свою подает нуждающемуся <Притч. 31:20>, т. е. бедному грешнику, т. е. немногим обладающему и нуждающемуся, т. е. лишенному многих благ, и совершает большие дары. И вот теперь наступил юбилей, но не иудейский, о котором говорится в [Лев. 25], а христианский, гораздо лучший. В том освобождают от долгов в денариях, а в этом от долгов в грехах. В том люди возвращаются в земельные владения, а в этом – во владения небесные. В том рабы людей приходят к свободе мирской, в этом же рабы дьявола приходят к славной свободе сынов Божиих. И заметь, что в землях, в которых редко бывает дождь, люди не упускают возможности, когда он случается, наполнить свои цистерны.

Также, когда делаются большие дары, ни один бедный не упускает возможности прибежать туда.

Также, когда наступает подходящее время для чего-либо, не должна ускользнуть ни частичка столь хорошего дня. Насколько глупы будут те, кто, обитая в засушливой земле, ничего не соберут во время этого дождя милостей! Насколько глупы те, кто, будучи бедными в духовном, не бегут к этому дару, пока он продолжается! Насколько глупы те, кто проводят этот юбилей, или год щедрости, бесплодно!

Приглашение 19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика