Каюта занимала всю ширину корпуса и была оборудована двумя большими боковыми иллюминаторами. В ней очень рационально разместились двуспальная кровать с пологом, умывальник с помойным ведром, встроенные шкафы (для одежды, белья и посуды), секретер и оружейный ящик. Перед оружейным ящиком, который можно было использовать также и в качестве сидения, свободно помещался раскладной обеденный столик. После завершения трапезы столик задвигался под кровать. О самой «тунгусской катастрофе» Бильдыев рассказывал неохотно. За три дня до катаклизма какой-то странный человек с безумными глазами, по виду монах, настойчиво просил его как можно скорее отправлялся на север, однако он остался на своем кочевье в районе реки Подкаменная Тунгуска, который после взрыва окутал густой и липкий туман.
Выбравшись из пелены тумана, он и его родственники очутились в совсем другой тайге и под другим небом. В тот памятный год Бильдыев был силен, удал, хорош собой, и у него было ручное огнестрельное оружие с двадцатью пятью зарядами. С помощью этого оружия он подчинил себе вымирающее племя паризиев, промышлявшее охотой и рыболовством, обучил их оленеводству и стал их вождем. С момента перемещения Бильдыева в иное пространство и время прошло более тридцати лет. Уже выросли его дети от двенадцати жен, от детей пошли внуки, но он все равно продолжал скорбеть о прежнем мире, сгоревшем, по его мнению, в небесном пламени Апокалипсиса. Во время нашей беседы в каюту несколько раз заглядывала седая противная старуха, увешанная амулетами. Это была шаманка по имени Айдан. Бильдыев прихватил ее «на счастье», когда «Эсмеральда» сделала остановку у стойбища его соплеменников на берегу Елены.
Кроме старухи-шаманки Бильдыев попросил меня взять на борт младшую жену Лисичку, сына Нурлана, сноху Альчидай и двух дочерей: Иниру и Чайку, — невест на выданье, которых он хотел представить младшим сыновьям Гонория. Я не возражал, полагая, что в обществе с сородичами старик будет чувствовать себя более комфортно. Когда старуха-шаманка заглянула в каюту в четвертый раз, я не выдержал, и спросил у Бильдыева, что ей нужно. Он вышел из каюты, поговорил со старухой и, вернувшись назад, сообщил, что Айдан «не нравится тот, кто сидит под большой перекладиной». Я ничего не понял и попробовал разобраться. Выйдя на палубу, я жестами попросил Айдан объяснить ему, что ее так обеспокоило. Шаманка показала мне на Алексхана, который, сидя на лавочке под фок-мачтой, играл на кифаре.
— Это — не человек, а шайтан. Он — мужик и баба — перевел ее речь Бильдыев.
— Что делать? Бывает и такое— замялся я и развел руками.
— Камлать надо, чтобы мужика от бабы отделить! — продолжал переводить слова старухи-шаманки Бильдыев.
— Получится ли? — засомневался я.
— У нее получится. Она шибко сильная. Самая сильная из всех шаманов, каких моя знала — уверенно заявил Бильдыев.
— Чем черт не шутит. Пусть попробует — нехотя, согласился я. Бильдыев и Айдан о чем-то между собой поговорили, и после этого Бильдыев сообщил мне следующий план: вечером, когда галера встанет на стоянку, надо усыпить Алексхана маковым соком, положить между трех костров, и ровно в полночь начать камлание. К утру, если все пройдет удачно, Алексхан станет либо мужчиной, либо женщиной. Я лишь пожал плечами и отправился на капитанский мостик, чтобы проверить, как капитан Тарас справляется со своими обязанностями. Убедившись в том, что все в порядке, я предложил Бильдыеву продолжить прерванный разговор. В ответ старик лукаво улыбнулся и сказал буквально следующее:
— Мой хочет здесь быть, ветер дышать, а твой — отдыхать. Я расценил его слова, как отказ продолжать беседу, и спустился по трапу в свою каюту. Открыв дверь, я сразу обратил внимание на то, что кровать разобрана и в ней кто-то лежит, укрывшись с головой пуховым одеялом. Возмущенный такой наглостью, я сдернул одеяло с непрошеного гостя и обнаружил младшую жену Бильдыева Лисичку — молодую коренастую женщину с матово бледным лицом и монгольским разрезом глаз. Лисичка была уже раздета и стыдливо прикрывала ладонями свои маленькие груди. Прочитав в ее взгляде выражение мольбы и испуга, я улыбнулся и произнес на тунгусском языке единственную фразу, которую знал: «Здравствуй! Не бойся! Я — твой друг». Лисичка радостно заулыбалась, повторила вслед за мною те же слова, похлопала себя по животу и раздвинула ноги. «Ай да Бильдыев! Ай да хитрец!