Читаем "О" - значит опустошенный полностью

- Этого не случится. Если вы выглядите, как я, никто не захочет подходить и разговаривать о чем-либо.

- Но почему она должна дать вам свою карточку?

- Она не узнает, что карточка у меня.

- У вас ничего не получится.

- Давайте не будем спорить. Подумайте немного. Если решитесь, мы встретимся опять.

- А если я не позвоню, договор отменяется?

- Совершенно верно.

Линтон постоял немного, споря сам с собой.

- Не надо решать прямо сейчас, - сказал Пит. - Немного подождем. Если я не смогу выполнить свою часть, я дам знать.

Линтон покачал головой и отступил на шаг, прежде чем повернуться. Пит смотрел, как он уходил, руки в карманах пальто. Ветер принес брызги через волнорез, которые намочили бетон, так что Линтон, уходя, оставил цепочку следов.


* * *

С реальными трудностями Пит столкнулся, когда уговаривал Вилларда сыграть свою роль, что было очень важным для успеха дела. Пит позвонил Вилларду на следующее утро, как только вычислил, что Мэри Ли ушла на работу. Они договорились о времени, и Пит подобрал его на углу, как в шпионских детективах. Как и Линтон Рид, Виллард был склонен к преувеличенной драматизации. Для чего еще такая конспирация, когда никому нет дела?

Они поболтали ни о чем по дороге на пляж, где Пит остановил машину, и они остались в ней сидеть.

- Я не понимаю, зачем нам нужно было встречаться, - сказал Виллард. - У меня есть ваш отчет, и я с вами полностью расплатился.

- Я подумал, что было бы хорошо проверить рабочее место Мэри Ли. В таком месте, которое скрыто от любопытных глаз, может быть интересная информация.

- Перестаньте. Это зашло слишком далеко.

- Только послушай, что я скажу. Она себя чувствует комфортно на работе, верно? Она расслаблена. Она думает, что ты никак не можешь попасть в лабораторию, поэтому может оставлять там что угодно. Может быть, письма между ней и этим парнем Пински.

- Вы сказали, что там ничего не происходит.

- Я сказал, что не думаю, что там что-то происходит. Что могут быть другие объяснения. А сейчас я говорю, что не помешает посмотреть.

- Я не буду этого делать. Как я смогу? Я не могу попросить у нее карточку и уйти на час. Вы с ума сошли.

- У тебя не хватает духу, я сам справлюсь. Вот как я это себе представляю. Там будет два электронных замка: один, чтобы войти в здание, другой — в лабораторию. Все, что тебе надо будет сделать — раздобыть для меня ее карточку и ее кодовый номер. Ты не представляешь, что это может быть?

- 1956. Она использует этот номер повсюду. С карточкой помочь не могу. Она носит ее с собой на работу. Как еще ей попасть внутрь?

- Тогда достань ее, когда она не на работе, - сказал Пит терпеливо. Виллард был дурачком. Что, у него совсем нет воображения?

- Я никогда не знаю, когда она придет. Особенно последнее время. Может быть в любую минуту.

- Она спит ночью?

- Конечно, она спит ночью. Что за вопрос?

- Где ее карточка, когда она спит?

- На комоде.

- Ты можешь ее взять и оставить за дверью. Я ее заберу, схожу в лабораторию, погляжу вокруг, а потом верну ее, когда закончу. Это не займет и часа, и я положу ее туда, где взял.

Все, что тебе нужно сделать, это положить ее на коврик, а потом — на комод. Она никогда об этом не узнает. Я свяжусь с тобой при первой возможности и расскажу, что нашел.

- Когда вы хотите это сделать? Пойти в лабораторию.

- Еще не решил. Я выберу дату и скажу тебе.

- Мне это не нравится.

- Мне это нравится не больше, чем тебе. Если у тебя есть идея получше, готов ее выслушать.

- Мне не нужна идея получше. Я не просил вас об этом с самого начала.

Пит погрузился в молчание. Он знал по опыту, что если вы уговорили кого-то пересечь черту в первый раз, не нужно больших усилий, чтобы сделать это опять. Виллард вовсе не был таким порядочным, каким притворялся.

Лицо Вилларда потемнело и приняло несчастный вид.

- Вообще-то, я никогда не знал, что у нее там, на работе.

- Именно. И ты не можешь пойти туда сам, потому что, если она проснется, то увидит, что тебя нет. К тому же, ты будешь слишком заметным, ковыляя через кампус на одной ноге.

Почему-то Виллард рассмеялся, и Пит понял, что победил.


* * *


Следующая встреча Пита с Линтоном Ридом произошла на автостоянке в Людлов Бич, через дорогу от беговой дорожки городского колледжа. Это вызвало некоторые споры, но в конце концов добрый доктор согласился на это место.

Пит приехал первым, вышел из машины и пересек газон к столу для пикника. За широкой полосой травы тянулась полоса пляжа, шириной метров двести. Дальше простирался Тихий океан, на сорок километров до ближайших островов на горизонте.

Для поддержки Пит купил себе огромный контейнер кофе, до сих пор слишком горячий, чтобы пить. Услышав шум машины, Пит обернулся, когда подъехал Рид на « тандерберде» цвета морской волны. Для человека, который не хотел, чтобы его видели, машина не могла быть более заметной. Линтон запер машину и подошел, держа под мышкой газету.

Пит подождал, пока он уселся по другую сторону стола. Ни один из них не смотрел другому в глаза. Рид демонстративно развернул газету, как будто приехал только за этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги