Читаем Об истинном христианстве полностью

23. Ибо Ему не угодны дела, не Им Самим в нас производимые. Он для того повелел нам творить покаяние, веровать, молиться, жить воздержно и проч., чтобы мы, а не Он, имели от того пользу. Ибо никто не может ни давать Богу, ни отнимать у Него, ни приносить Ему пользу, ни причинять вреда. Если мы праведны, то полезно это нам самим; если злы, то вредно это нам же. Если бы ты стал и грешить, то какой вред причинишь тем Богу?

24. Но если Бог повелевает нам служить Ему, то Он делает это не для Себя, а для нас. Так как Бог Сам есть любовь (1 Ин. 4:16), то служение и угождение Ему заключается в том, что Он обретает людей, которые могут вкушать Его любовь и которым Он может приобщить Себя, подобно тому, как матери приятно то, что младенец вкушает её молоко, и всё это происходит от любви. А Бог с гораздо большею щедростью, нежели любая мать, наделяет милостями любящих Его.

Глава 22

О том, что истинный христианин познаётся не по чему иному, как только по любви и каждодневному исправлению своей жизни, подобно тому, как дерево познаётся по плодам

Праведник цветёт, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. Насаждённые в доме Господнем во дворах Бога нашего процветут, они и в старости плодовиты, сочны и свежи, возвещая, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нём.

(Пс. 91:13–16)

1. Не имя, но христианская жизнь являет истинного христианина. Кто хочет быть настоящим христианином, тому надлежит стараться, чтобы в нём – в его любви, смирении и кротости – был виден Сам Христос. Ибо никто не может быть христианином, если не живёт в нём Христос. Сия жизнь должна исходить извнутри, из сердца и духа, подобно тому, как яблоко произрастает из внутренней растительной силы дерева. Дух Христов должен управлять жизнью и строить её сообразно Христу, как говорит Апостол Павел: все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии (Рим. 8:14), если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его (Рим. 8:9). Каким духом внутренне водится и побуждается человек, тем и живёт он наружно; ибо всякая жизнь, и добрая и злая, исходит из духа. По этой причине для истинной христианской жизни Дух Святой совершенно необходим, почему Господь и повелел нам испрашивать Духа Святого и обещал дать нам Его (см.: Лк. 11:13). И сей Дух есть дух нового рождения, который оживотворяет нас во Христе к новой духовной, небесной жизни (см.: Тит. 3:5). Из этого всегда плодоприносящего живого Духа Божия произрастают христианские добродетели, так что праведник цветёт, как пальма, возвышается, как кедры на Ливане (ср.: Пс. 91:13), которые насадил Господь (ср.: Пс. 103:16).

2. Посему человек должен прежде всего внутренне обновиться в духе ума своего (ср.: Еф. 4:23) по образу Божию, дабы сердечные его желания и склонности соделались сообразными Христу. Апостол Павел называет это облечением в нового человека, созданного по Богу (ср.: Еф. 4:24), когда внешняя жизнь человека происходит из основания его сердца, и он внутренне таков, каким хочет быть видимым людьми. И воистину, в человеке внутри должно быть гораздо более, чем видится в нём снаружи, ибо Бог зрит сокровенное (см.: Иер. 16:17) и испытует сердца и утробы (ср.: Пс. 7:10).

3. И хотя внутренне мы не так чисты, как Ангелы, однако же мы должны сокрушаться о том – и сие покаянное воздыхание веры Бог приемлет к очищению нашему. Ибо Дух Святой подкрепляет нас в немощах наших и ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными (ср.: Рим. 8:26). Поистине, кровь Христова очищает нас верою (ср.: Деян. 15:9), так что не остаётся на нас никакого пятна или порока (ср.: Еф. 5:27). И даже более того – наша чистота, святость, праведность не есть чистота какого-либо Ангела, но чистота Христова и Христова святость, Христова праведность, Сам Христос (см.: 1 Кор. 1:30).

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство