Читаем Об истинном христианстве полностью

6. Христианская любовь есть истинная новая жизнь в человеке. Поистине, она есть жизнь Христова в верующих в Него; она есть исполненное силы и действенности вселение в них Бога Духа Святого. Сего желает нам Апостол Павел, дабы исполниться нам всею полнотою Божиею (ср.: Еф. 3:19). Святой Иоанн говорит: Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём (1 Ин. 4:16). Посему кто вкушает любовь в сердце своём, тот ощущает в себе Бога. А чтобы мы имели несомненное тому доказательство и не обманулись ложною любовью к самому себе, святой Павел вернейшим образом изображает нам любовь и её свойства как прекрасное древо с распростертыми ветвями: любовь долготерпит, милосердствует… и проч. (см.: 1 Кор. 13:4–7), в чём и состоит вся жизнь нового человека.

7. Одним словом, Бог Отец есть любовь, Бог Сын есть любовь, Бог Святой Дух есть любовь. Всё духовное тело Христово, истинное христианство, связано узами любви: один Бог, один Христос, один Дух, одно крещение, одна вера (ср.: Еф. 4:5). И будущая вечная жизнь есть не что иное, как вечная любовь.

8. Итак, кто не живёт в любви, тот – мёртвый член в теле Христовом. Как мёртвый член в естественном теле не согревается теплотою и потому не имеет в себе никакой жизни, так и тот, кто не живёт в любви, не имеет духовной жизни Христовой, но умер Богу и Христу. Ибо он не имеет веры, подобен засохшей ветви на виноградной лозе (см.: Ин. 15:6), не имеет и части в Боге, во Христе, в Святом Духе, во святой Христовой Церкви и в жизни вечной и никогда не может прийти туда, где пребывает Бог, Который есть сама любовь.

Глава 33

О том, что Бог не взирает на лицо или на внешние дела человека; но каково сердце каждого, так судятся и дела его

Всякий путь человека прямой в глазах его; но Господь взвешивает сердца.

(Притч. 21:2)

1. В Первой книге Царств мы читаем, что когда Господь Бог послал Пророка Самуила в дом Иессея помазать Давида на царство и Пророк хотел помазать старшего сына, то Господь сказал: не смотри на вид его и на высоту роста его: Я отринул его; Я смотрю не так, как смотрит человек; ибо человек смотрит на лицо, а Господь смотрит на сердце (1 Цар. 16:7).

2. Этим Господь Бог научает нас, что Он не взирает на человека, каким бы по наружности он ни был пред миром сим, если нет у него богобоязненного, любящего, верующего и смиренного сердца. И не только это, но и все дела судит Бог по внутреннему духу, расположению и намерениям человека, как говорит Соломон: всякий путь человека прямой в глазах его; но Господь взвешивает сердца (Притч. 21:2). Равно как и все дарования человека, сколь бы ни были они высоки, значительны, славны и прехвальны для мира сего, но если они не исходят из чистого сердца и не имеют в виду единственно славу Божию и пользу и исправление ближнего, если они обращены в сторону гордости, самолюбия, искания собственной чести, корысти, похвалы и славы, то ничего не значат пред Богом. Хотя бы человек имел от Бога самые высокие дары, но раз он ищет чрез них собственной славы, чести, выгоды и удовлетворения самолюбия, а не единого лишь Бога, чести Божией и назидания ближнего, то все эти дары становятся мерзостью пред Богом (см.: Лк. 16:15) и обращаются в грех человеку. Ибо все дарования даются нам единственно для славы Божией и для пользы ближнего.

3. Посмотрите на Люцифера: он был самым прекрасным и славным на небе Ангелом. Но как только он стал употреблять Божии дары для самолюбия, собственной чести и хвалы, а не единственно для любви и хвалы Божией, то превратился в диавола и был отвергнут Богом.

4. Отсюда следует, что если человек хочет, чтобы какое-либо его дело было угодно Богу, то он должен наблюдать, чтобы оно происходило из веры, и чтобы в нём отображалась чистая, беспримесная любовь к Богу и людям, без самолюбия, без искания собственной чести, выгоды и похвалы, насколько это, по благодати, возможно человеку при его земной немощи. Поэтому св. Павел говорит: если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий (1 Кор. 13:1), то есть бесполезная вещь, в которой нет никакой пользы, плода и силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство