Будьте готовы к тому, что позвонить в Аравии утром могут довольно рано, часов в восемь. Работать здесь начинают в 7.30. Так повелось. И причиной тому — жаркий местный климат. Служащие правительственных учреждений и компаний заканчивают работу в 16.30, сотрудники частных фирм — в 13.00 (правда, выходят на работу еще и по вечерам, часа на 3-4). Многие местные жители совмещают работу в госучреждениях с ведением бизнеса; занимаются этим в вечернее время. Не удивляйтесь поэтому, если деловая встреча будет назначена часов, так, на семь или на восемь вечера.
Бизнес-поездки на «Остров арабов» и переговоры там — дело непростое, требующее тщательной подготовки. Вояж в Аравию, как говорится, с кондачка может обернуться провалом, притом дорогостоящим. И в финансовом смысле, и с точки зрения перспектив развития бизнеса. Особое внимание следует уделить подготовке документов и подбору квалифицированного переводчика; «толмач» должен не только хорошо говорить по-арабски, но и неплохо разбираться в истории Аравии, нравах и обычаях племен, там проживающих.
Находясь — в ожидании встречи — в той или иной приемной, полезно поменьше говорить и побольше слушать. Информация, случайно в таких местах почерпнутая, и наблюдения, там сделанные, могут оказаться весьма полезными. Располагаться во время деловой встречи надо справа от хозяина кабинета.
Пятница в Аравии — выходной день. Беспокоить в пятницу местных жителей, звонить им, тем более по каким бы то ни было рабочим вопросам, не следует ни в коем случае. Такой поступок будет расценен ими как незнание, более того, как неуважение местных обычаев, со всеми вытекающими из этого — негативными, конечно, для звонившего — последствиями; его реноме в местном бизнес-сообществе определенно пострадает.
В Аравии, как нигде в другом месте многоликого Арабского Востока, долг, действительно, «платежом красен». Здесь за услугу принято платить услугой; простого «спасибо» недостаточно.
Находясь в ОАЭ, как и в любой другой стране на Аравийском полуострове, надлежит знать и уважать обычаи и традиции коренного населения. В торговых центрах и других общественных местах следует избегать ношения открытой одежды, в первую очередь женщинам; не допускать развязного поведения; не прогуливаться с домашними животными, особенно с собаками. Нужно помнить, что отношение арабов Аравии к собакам, за исключением масти салюки, традиционно используемой для охоты в пустыне, — открыто неприязненное. Арабы считают этих животных нечистоплотными, и чувствуют себя в их присутствии, мягко говоря, дискомфортно.
Арабы Аравии следят за собой; отношение их к своему внешнему виду — подчеркнуто внимательное. Коран требует от мусульман и ритуальной чистоты, и физической чистоплотности. Направляясь на деловую встречу, надлежит помнить об этом. Здесь, как нигде в других странах мира, человека, действительно, «встречают по одежке, а провожают по уму». Бизнесмен должен хорошо пахнуть. Арабы обожают духи. Согласно преданиям, духи и благовония очень любил Пророк Мухаммед. Во время деловой встречи важно не только что сказать, но и как сказать. Ведь в старину в гости в Аравии ходили, чтобы «насладиться разговором». Прерывать собеседника не принято. Умение вести беседу считалось и считается здесь «одним из первейших достоинств человека».
Арабы Аравии — эмоциональны, обладают чувством юмора, по-особому, с глубоким уважением, относятся к людям, знающим их язык, историю, традиции и нравы. Все это — и есть залог успеха в выстраивании, как говорят в Аравии, «моста взаимопонимания». Без этого планы и намерения бизнесмена-иностранца там, какими бы они ни были, — тщетны.
Блестяще говорили по-арабски, к слову сказать, все выдающиеся исследователи Аравии. Испанец Доминго Бадья-и-Леблих (1766— 1818 гг.), например, посетивший в 1807 г. Джидду, Мекку и Медину под именем Али-бея Аль-Аббаси, якобы потомка славной династии Аббасидов, знал арабский язык настолько хорошо, что даже сам шериф Мекки не усомнился в его «знатном» арабском происхождении; более того, — удостоил чести принять участие в уборке храма Кааба. Доминго был первым из европейцев, кто рассказал Западу о паломничестве в Мекку и ее святынях, и единственным из европейцев, кому удалось увидеть Каабу изнутри.
Умерший в 1811г. в Таизе (Ймен), во время путешествия в Аравию, выдающийся немецкий исследователь Арабского Востока Ульрих Гаспар Зетцен (1767-1811гг.), занимался изучением арабского языка в г. Хама (Сирия). Под видом паломника он побывал в Джидде, где был поражен «скоплением верующих»; красочно описал Мекку, и даже тайком посетил Медину. Дело в том, что захватившие в то время Мекку ваххабиты запрещали мусульманам посещение других, за исключением Мекки, мест для паломничества. Блестящее знание арабского языка и обычаев арабов Аравии помогло Зетцену, не вызывая подозрений со стороны коренных жителей, посетить святые места ислама, составить планы Мекки и Медины, изучить и записать религиозные обряды мусульман.