Читаем Обещание полностью

Антону приходится помогать Джейку держаться прямо, когда они идут, до того бедняга ослаб. Нелегко его поддерживать, большого такого, тяжелого и инертного, туша просто. Никогда не были с ним особенно близки, поэтому внезапный физический контакт неестествен. Чувствует, как пружинят волоски на его ручище. Вот так, вот так, почти уже пришли. Открыть для него дверь машины, затолкнуть его внутрь. Упс, пальцы лучше убрать.

Антон обходит машину и садится на водительское место. Джейк попросил привезти и увезти его сегодня, имея в голове именно этот сценарий. Не уверен, что сам справлюсь. Его не узнать, всего боится, даже обратиться с просьбой.

Ты никуда заехать не хочешь?

А?

В смысле, перед тем как домой, поясняет Антон. Может, к доктору?

Джейк обдумывает вопрос, его большой лоб морщится от усилия. Даже в таком обмякшем виде он едва не достает макушкой до потолка машины, но все равно выглядит сегодня каким-то маленьким. Церковь, говорит он наконец.

Церковь?

Да. Туда сначала, если можно. Хочу поговорить со священником.

Антон удивлен, но и Джейк удивлен не меньше. Он два года не причащался и не исповедовался, и нужда в духовной поддержке пришла словно бы ниоткуда. В его бизнесе, в том числе и у него под началом, хватает темных личностей. Он считает себя крутым парнем, и, конечно, он не безвинный агнец, ему пришлось, чтобы добиться успеха, приструнить чувствительную сторону своей натуры. Он три раза в неделю качается в спортзале, у него черный пояс по карате, и он любит смотреть вестерны с Чарльзом Бронсоном и Клинтом Иствудом в роли поборников справедливости. Думаешь, тебе повезет, подонок? Давай же, ну, сделай мне одолжение[43].

Поэтому он не узнаёт себя в человеке, который сейчас бессильно клонится и рыдает перед отцом Бэтти. Кто этот жалкий хлюпик, весь вывернутый наизнанку, размазывающий сопли платком и хнычущий про кару и воздаяние? Господи, это я, как видно.

Священник тоже потрясён на свой лад. Ведь, если подумать, он был последним, не считая убийцы, кто разговаривал с этой женщиной. От этого у него мороз по коже.

Вашу жену убила встреча со злом. Это не было воздаяние!

Но не оставляет ощущение чего-то личного. Ибо у Джейка, при всех его габаритах и накачанных мускулах, внутри некая размягченная сердцевина, в которой гнездится давняя уверенность, что он проклят и обречен при любом раскладе. Он давно подозревал, и это главное сейчас, что развод Астрид – проступок перед Господом, пусть даже тот союз не был освящен Церковью, и что рано или поздно они оба поплатятся. В такой мере он сохранил в себе веру, никогда не утрачивал.

Я нисколько не сомневаюсь, говорит отец Бэтти, что она уже в эту минуту пребывает в руках Спасителя. Такие сентенции, такие благочестивые уверения даются ему легко, всегда давались, сознание собственного духовного авторитета с молодых лет было в нем трудновыносимо, но сегодня, произнося эти слова, он хочет отвлечь себя ими от неприятной мысли.

Вы помните, она не родилась католичкой. Она стала из-за меня.

Вы хотите сказать, стала, потому что Бог ее к этому привел. Какой бы ни была дорога, она пришла к цели. У священника по-прежнему не идет из головы неприятная мысль, она разрастается в нем. Я видел ее перед самой кончиной, мне даже не верится.

Не понимаю вас.

Она была у меня вчера утром. Мы разговаривали.

Это поразительная новость для Джейка. О чем?

О, говорит священник, словно бы пробуждаясь. Она пришла на исповедь. Давно не была. Полгода. Между прочим, добавляет он, вы не были еще дольше.

Что она сказала?

Этого я не могу вам сообщить, Джейк. Вы же знаете, то, что сказано в исповедальне, не разглашается. Исповедальня, кроме того, источник этой его неприятной мысли. Он отправил женщину восвояси, не дав отпущения, а через час она погибла! Теперь что же, бремя ее души на мне? Вы не должны у меня выпытывать, Джейк. Но ей зачтется, решает он вслух, что именно тогда она вела борьбу со своими грехами. Господь будет к ней милостив!

Грехами?

Мы все грешим, добавляет он торопливо, чтобы перейти на другое. Разумеется!

Очень-очень утешает, говорит Джейк, что она получила отпущение перед…

Не совсем так, нет. Об этом служитель Церкви предпочел бы умолчать, гораздо лучше было бы для всех, но поздно.

Вы сказали, она исповедовалась. Вы что, не отпустили ей грехи?

Нет, ей… нужно было сначала решить одну проблему. Но я не могу сообщить вам больше, Джейк. Я и так сказал слишком много.

Они разговаривают в садике за церковью. Хотя нет, более вероятно, что в самой церкви, на одной из скамей, и мягкий свет, проникая сквозь витражи, играет на лице Джейка, так что, выходя чуть позже, он слегка ослеплен, и у него маленько кружится голова. Не прежний Джейк, нет, совсем не прежний. Но кто тогда? Джейк, или некто присвоивший это имя, нетвердым шагом сходит по ступенькам туда, где на капоте его машины сидит, дожидаясь, шурин.

Ну как, помогло? спрашивает Антон, когда они едут дальше по шоссе. Его помимо воли разбирает искреннее любопытство. Полегчало от разговора со священником?

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза