Читаем Обет обмана полностью

Упираясь ногой в дверь, я изо всех сил тяну и толкаю ручку. Сначала я подумала, что этот громоздкий человек может быть из полиции и что он арестует меня за убийство Ричарда, но этот русский незнакомец никак не может быть полицейским.

Он на него не похож.

Может быть, он все-таки шпион. Это кажется странно похожим на начало какого-то шпионского фильма о неудачнике — обо мне — которого завербуют для секретной работы в разведывательном агентстве.

Когда все эти толчки и рывки не приносят мне никаких результатов, я толкаю локтем стекло. Боль пронзает всю мою руку, но я не остановлюсь, пока не выберусь отсюда.

Мне начинает казаться, что это проклятая закрытая коробка. Мне нужно выйти.

Я собиралась ударить стекло кулаком, когда голос незнакомца наполняет воздух, — Оно пуленепробиваемое, так ты только навредишь себе.

Моя рука безвольно лежит рядом. Я могу пожертвовать болью, но я не буду делать этого без результата.

— Ты закончила? — спрашивает он спокойным, почти безмятежным тоном — совсем как королевская особа. Голос у него бархатистый, гладкий, как шелк, но все равно глубокий и мужественный.

Я не смотрю на него и вместо этого бросаюсь на переднее сиденье. Если я смогу открыть дверь или вылезти в окно, я побегу и…

Сильные руки хватают меня за бедра и с легкостью дергают назад. Теперь я так близко к нему, что его бедро касается моего.

Я жду, что он отпустит меня теперь, когда я рядом, но он этого не делает. Во всяком случае, его хватка сжимает мои бедра, и несмотря на то, что я одета в несколько слоев одежды, я чувствую контролирующее тепло в его руках. Это отличается от жары в машине. Это горит, разрывая дыры в моей одежде и целясь в мою кожу.

Так близко, я чувствую его запах — или, скорее, я вынуждена вдыхать его с каждым вдохом. Его запах — смесь кожи и дерева. Силы и таинственности.

Он говорит мне прямо в ухо, его тон падает в пределах слышимости с целью закрепить слова в моих костях:

— Бесполезно бороться со мной, потому что ты только пострадаешь. Ты не на моем уровне, так что не доставляй мне неприятностей, иначе я без колебаний брошу тебя на съедение волкам. Я протягиваю тебе руку, так что будь любезна, поблагодари свою счастливую звезду и прими ее, не задавая никаких гребаных вопросов.

Мои губы были сухими все время, пока он говорил. Он явно угрожает, но звучит как спокойный адвокат, представляющий дело перед судьей.

У него особая манера говорить. Его слова обдуманны, уверенны и имеют командный оттенок, не слишком бросаясь в глаза.

— Чего ты хочешь от меня? — Мне хочется пнуть себя за этот тихий голос. Голос у меня почти испуганный. Забудьте. Я определенно говорю испуганно, потому что, черт возьми, это так. Я только сегодня познакомилась с этим человеком, и за несколько часов моя жизнь перевернулась с ног на голову.

До сих пор моей единственной целью было жить, но даже это сейчас кажется невозможным.

— У меня есть к тебе предложение, Уинтер.

Откуда ты знаешь мое имя? Я хочу спросить об этом, но это бесполезно. Он похож на человека, который знает все, что ему нужно.

— Какое предложение?

Его губы касаются раковины моего уха, когда он шепчет.

— Будь моей женой.

Глава 5

Уинтер


Моя мама говорила, что лучший способ обезоружить человека — это сказать ему то, чего он меньше всего ожидает.

Не знаю, что я ожидала услышать от русского незнакомца, но «Будь моей женой», конечно, было не то.

Несколько секунд я тупо смотрю на него, находясь в состоянии шока, от которого не могу избавиться. Он остается спокойным и собранным

С тех пор как я встретила его сегодня днем, он был крепок, как дуб, и неподвижен, как статуя. Теперь я понимаю, почему мне хотелось, чтобы он улыбнулся раньше, почему я ждала этого, затаив дыхание. Это немного очеловечило бы его, и я отчаянно и иррационально искала какую-то человеческую черту в его роботизированных чертах.

Но сейчас? Он кажется какой-то силой. Током. Тиранией, которая вот-вот сметет все на своем пути, прежде чем сменить полосу движения на что-то другое.

Будь моей женой.

Его слова, хотя и произнесенные спокойно, взрываются в моей голове, как фейерверки четвертого июля. Они такие громкие, что топят мои собственные мысли в паутине небытия. Они заперты где-то за пределами досягаемости, в этом крошечном черном ящике, который вызывает дрожь всякий раз, когда я думаю об этом.

Самая правильная реакция на его нелепое предложение — рассмеяться. Но у меня нет для этого чувства юмора. И я подозреваю, что ему не понравится, если я вдруг расхохочусь перед ним.

Он так серьезен, что это запечатлелось в его чертах, манерах и даже в том, как он говорит — как будто он никогда в жизни не улыбался.

Как будто улыбка была бы для него оскорбительной.

Он и люди снаружи ненормальны. Я вижу это и без того, чтобы узнать, кто они на самом деле. Это можно попробовать в воздухе. Он мгновенно сместился, как только они вошли в кадр.

С опасными людьми нужно обращаться осторожно, а не силой, потому что второй вариант только навредит мне.

— Быть твоей женой? — повторяю я тихим голосом, но в нем сквозит недоверие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обман(Кент)

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы