Читаем Объятые вьюгой (СИ) полностью

Он помог мне забраться в экипаж, затем залез сам. До штаба мы ехали в молчании. ЛинкДорф продолжал внимательно меня рассматривать, а я делала вид, что не замечаю этого. А между тем моё сердце жило какой-то своей жизнью, то подскакивая к самому горлу, то замирая на короткое мгновение. Наверное мне нужно показаться доктору.

В штабе нас, конечно же, поджидала Диана. Гордая собой, она протянула Ноэлю бумагу со списком учеников Лоуриля Томаса. Но начальник удостоил её лишь коротким словом благодарности, отдавая приказ собраться всем на срочном совещании. Я пришла в зал самая первая. Села, открыла папку с записями беседы Лоуриля и только сейчас поняла, что записала не всё. Вот же глупая! Быстренько дописала то, что помнила, ну а то, что не помнила — уж извините, я совсем не помощник начальника.

Послышались шаги. Я убрала листы, и очень вовремя — в зал вошла Диана. Увидев меня, она прошла к столу и села в кресло рядом со мной.

— Ты ему всё рассказала? — спросила она, буря меня ледяным взглядом.

Аж мурашки побежали по телу. Брр.

— Я не хочу с тобой разговаривать!

— Да ты точно ему рассказала, Элия. Это же видно. Ноэль никогда так не вёл себя со мной.

— А может быть дело не в том, что я рассказала, а в том, что ты не очень хороший работник?

— Увиливай, сколько влезет, всё равно твоё истинное лицо скоро раскроется. Я всё сделаю, чтобы показать Ноэлю, кто ты на самом деле.

— Даже интересно, что ты будешь делать, — усмехнулась в ответ.

— Смотри, смотри. Тебе понравится.

Диана поднялась и пересела на своё привычное место. Сложив руки на груди, она с вызовом смотрела на меня. Я вздохнула. Мало того, что приходилось носить груз собственной тайны, так ещё и воевать с этой злобной особой. Белые звёзды, дайте мне терпения, а Диане — ума.

Вскоре в зале появились остальные, и мы начали обсуждение. Ноэль рассказал о разговоре с Лоурилем Томасом, показал составленные мною записи и выслушал подробный отчёт о проделанной работе Зенера и Дианы. Мы вновь сработали, как настоящая команда, и я поймала себя на мысли, что будет жаль, если Диана — пособник вора.

Подводя итог обсуждений, решили, что завтра можно вызывать Дэвида Макка. Для проведения проверки было всё готово, бессмысленно тянуть время. Я снова загрустила. Как сказал Зенер, из-за всей этой истории отменили посвящение мага в имперский совет. А что, если мы грубо ошибались и сильно подпортили ему репутацию? Я так верила в невиновность Дэвида, словно он был мне родным братом.

С печальными думами отправилась в свою комнату, хоть и понимала, что моё настроение ничего не изменит. Завтра мы все узнаем, обманул нас Дэвид или нет, а пока нужно себя отвлечь. Решила почитать книгу, которую дал мне Лоуриль Томас. Оказалось, что это его труды о создании защитных куполов. Что-то из написанного я уже знала, но большая часть стала для меня настоящим открытием. С интересом рассматривая рисунки, поняла, что хочу сама попробовать создать купол по учениям великого мага.

Полночи я провалялась без сна. Книга была прочитана на половину, но мыслей в голове было столько, что не унять. Впервые за всю свою жизнь я видела своё будущее, понимала, кем хочу стать и как этому обучиться. Лоуриль Томас за какие-то несколько часов стал для меня той путеводной звёздой, которую искала с детства. Я хотела учиться у него и стать создательницей вязей! Бегство в Грендалиаду вдруг обрело смысл. Осталось только набраться смелости и рассказать обо всём Ноэлю. Сложно, невыносимо сложно, но необходимо. Скорее всего, он больше не захочет меня видеть. Наши пути разойдутся в один миг. Простит ли он меня? Боялась отвечать на этот вопрос. Но ещё больше боялась тех чувств, что сейчас теснились в груди. Мне было больно, едва представляла разговор с Ноэлем. Но почему мне больно? Всё ведь закончится однажды, возможно, даже скорее, чем я думаю, ведь Беата Нель должна прибыть в Грендалиаду. Поэтому мне нужно рассказать Ноэлю обо всём самой.

Утром я встала именно с этой решимостью. Она не давала мне уверенности в себе и лишила аппетита, заставляя нервно мерить шагами комнату, но отступать от задуманного не собиралась. Направилась в кабинет Ноэля. Сейчас или никогда.

Постучав в дверь кабинета и услышав разрешение войти, я, с бешено колотящимся сердцем, перешагнула через порог и замерла. ЛинкДорф был не один. Дэниель и Глен стояли у его стола. Все трое посмотрели на меня с мрачной задумчивостью.

— Доброе утро. Я хотела бы поговорить с тобой, Ноэль, — неуверенно сказал я.

— Если это касается Дэвида Макка, то я уже в курсе, — глухо отозвался он.

Я растерялась. Причём тут Дэвид?

— В курсе чего? — спросила осторожно.

— Дэвида Макка нигде нет, — ответил Дэниель, — кажется, он сбежал.

Меня будто молния пронзила. Я так верила в невиновность Дэвида, что сейчас была ошарашена новостью. Он казался таким искренним на балу…

— Мне нужно в управление, — поднялся из-за стола Ноэль.

На нём лица не было. Он прошёл мимо, даже не взглянув на меня.

— Зачем ему в управление? — обратилась к Дэниелю.

— Нужно сообщить, что подозреваемый исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы