1
Иоанн Златоуст (ок. 347 — 407) — один из величайших отцов Церкви, толкователь Библии, блестящий проповедник и неустрашимый обличитель, византийский церковный деятель, епископ Константинополя. Оставил после себя огромное литературное наследство. — Прим. перев.1
Слово «демон» в переводе с греческого обозначает «божество». — Прим. перев.2
Украшение из драгоценных камней, часть облачения первосвященника. — Прим. перев.1
Древнейший и наиболее авторитетный греческий перевод Ветхого Завета, сделанный семьюдесятью еврейскими толковниками (ок. 250 до н.э.). — Прим. перев.1
Плиний Старший (ок. 23 - 79) - римский писатель-энциклопедист, ученый и государственный деятель. Из богатого литературного наследия до нас дошла только "Естественная история" в 37 томах. — Прим. перев.1
Булимия — мучительный, неутолимый голод. — Прим. перев.2
Климент Александрийский (ок. 150 — до 215) — христианский богослов и плодотворный писатель, стремившийся к синтезу эллинской культуры и христианской веры. Возглавлял богословскую школу в Александрии. — Прим. перев.3
Сенека Луций Анней (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — римский политический деятель, философ, оратор и драматург, представитель стоицизма; воспитатель и затем ближайший советник Нерона. — Прим перев.1
Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.2
Карфагенский полководец Ганнибал (247 — 183 до н. э.) — один из величайших военачальников древности; в ходе 2-й Пунической войны с Римом совершил со стотысячной армией 14-дневный многотрудный переход через Альпы, что обеспечило стремительность и внезапность вторжения в Италию. — Прим. перев.1
Племена этрусков населяли в 1-м тыс. до н. э. северо-запад Апеннинского п-ова. Создали развитую цивилизацию, предшествовавшую Римской, и оказали на нее большое влияние. — Прим. перев.2
Томас Мор (1478 — 1535) — английский писатель-гуманист, один из основоположников утопического социализма, автор «Утопии»; государственный деятель, лорд-канцлер Англии при короле Генрихе VIII. Будучи католиком, отказался присягнуть королю, как «верховному главе» англиканской церкви, после чего обвинен в государственной измене и казнен. — Прим. перев.1
Марк Порций Катон Младший (95 — 46 до н.э.) — римский государственный деятель и судебный оратор, известный своей справедливостью и неподкупностью, философ-стоик, страстный защитник республики и противник Цезаря. — Прим. перев.2
Луций Сергий Катилина (ок. 108 — 62 до н.э.) — древнеримский политик, претор. Известен в истории за попытку захватить власть. Заговор был раскрыт Цицероном. Древние источники дают ему весьма одностороннюю и однозначную оценку. Они говорят о нем как о беспринципном, необузданном в страстях человеке, не стеснявшемся в выборе средств для достижения поставленной цели. Современник Катона Младшего. — Прим. перев.1
Августин Блаженный (354 — 430) — один из величайших богословов среди отцов и учителей Церкви, епископ г. Гиппон (Сев. Африка); его труды оказали сильнейшее влияние на формирование учения средневековой церкви. — Прим. перев.2
Иероним (ок. 347 — 420) — один из ученейших отцов и богословов Церкви. Перевел на лат. язык большинство книг Библии (т.н. Вульгата). — Прим. перев.3
Джон Бруэн (1560 — 1625) — англ. пуританин, мирянин, известный современникам своим благочестием и добродетельностью. — Прим. перев.1
Джон Дод (ок. 1549 — 1645) — одна из ключевых фигур в пуританском движении, пастор и широко известный в свое время проповедник. — Прим. перев.2
Лисандр (умер в 395 до н. э.) — спартанский полководец последнего периода Пелопоннесской войны. — Прим. перев.1
Мэтью Пэрис, или Матфей Парижский (1200 — 1259), — англ. историк, монах бенедиктинец. — Прим перев.1
См. сноску на стр. 10.2
Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.1
Филипп де Морней (1549 — 1623) — франц. политик, дипломат, доверенное лицо короля Генриха Наваррского, глава франц. протестантов. Остался глубоко убежденным протестантом, последовательно отстаивал права франц. гугенотов, даже после того как Генрих IV обратился в католичество. — Прим. перев.1
Эпаминонд (ок. 418 — 362 до н. э.) — выдающийся фиванский полководец и политический деятель. — Прим. перев.2
Автор, очевидно, имеет в виду слиток золота, который взял из заклятого Ахан (Нав. 7:21), и драгоценную жемчужину, о которой Иисус говорит в притче о Царствии Небесном (Мф. 13:45-46). — Прим. перев.1
Галеацо Караччиоло, маркиз де Вико, (1517 — 1592) — друг Кальвина, пресвитер итальянской церкви в Женеве. Племянник папы Павла IV, потомок древних и благородных итальянских родов, став протестантом, он вынужден был оставить семью, огромное состояние и родство и уехать в протестантскую Женеву, где прожил в более чем скромных условиях. — Прим. перев.