Читаем Облако Пустоты полностью

радиопередатчики, золотые и серебряные слитки. Именно это они и искали.

В общем были арестованы и жестоко избиты двадцать шесть монахов в попытке

добиться от них признания относительно предполагаемого местонахождения оружия и денег.

Все они заявили, что им ни о чем подобном не известно. Бхикшу Мяо-юня забили до смерти,

а бхикшу У-юнь и Ти-чжи были так безжалостно избиты, что у них оказались

переломанными руки. Несколько других монахов пропали без вести. Поскольку головорезы

ничего не обнаружили после десяти дней бесплодных поисков, они излили свою злость на

учителя.

В первый день третьего месяца его перевели в другую комнату, двери и окна которой

опечатали. Ему не давали ни есть, ни пить и даже не позволяли выходить, чтобы справить

нужду. Комната, тускло освещенная маленькой лампой, напоминала ад. На третий день около

десяти крепких мужчин бесцеремонно вошли и приказали учителю сдать золото, серебро и

оружие. Он сказал, что у него ничего подобного нет. Они начали его бить. Сначала

дубинками, а потом – железными прутьями до тех пор, пока не переломали учителю ребра.

Кровь заливала его голову и лицо.

При избиении его допрашивали, но он сидел в медитативной позе, чтобы войти в

состояние дхьяны. Поскольку удары безжалостно градом сыпались на него, он закрыл глаза и

рот, по-видимому, перейдя в состояние самадхи. В тот день они четыре раза зверски его

избивали и в конце концов бросили на пол. Увидев, что ему нанесены серьезные ранения, они

подумали, что он умер, и покинули комнату. Вскоре после этого охранники также ушли.

Учителя донесли до кровати и помогли ему принять медитативную позу.

На десятый день, рано поутру, он медленно наклонился вправо (положение, сходное с

позой Будды в паринирване ). Поскольку учитель оставался неподвижным в течение целого

дня и ночи, ухаживающий за ним монах поднес близко к его ноздрям фитиль от горящей

лампы. Он не обнаруживал следов дыхания и казался мертвым. Однако его лицо выглядело

свежим, как всегда, а тело было все еще теплым. Ухаживающие за ним Фа-юнь и Куань-шань

дежурили у его постели.

Рано утром одиннадцатого дня учитель издал слабый стон. Ему помогли принять

прямую сидячую позу и рассказали, как долго он сидел в дхьяне и лежал на кровати. Учитель

медленно произнес: «Я думал, это длилось несколько минут». Потом он сказал Фа-юню:

«Возьми ручку и запиши то, что я продиктую, но не показывай посторонним, чтобы люди не

возводили напраслину».

Потом он медленно сказал: «Мне приснилось, будто я вошел во внутренние покои

будды Майтреи на небесах Тушита. Они превосходят по красоте и величию все, что есть на

земле. Майтрея, восседая на троне, проповедовал Дхарму большому собранию, на котором

присутствовало около десяти моих покойных знакомых. Среди них были: настоятель Чжи-

шань из монастыря Хайхуй в Цзянси, учитель дхармы Жун-цзин с горы Тяньтай, учитель

Хуань-чжи с горы Цишань, настоятель Бао-у из монастыря Байсуйгун, настоятель Шэн-синь

с горы Баохуа, учитель винаи Ду-ти, настоятель Гуань-синь с горы Цзиньшань, а также

учитель Цзы-бай.

Я соединил ладони в знак приветствия, и они указали на третье свободное место в

первом ряду на восточной стороне, приглашая меня сесть. Арья Ананда был кармаданой

(помощник настоятеля, ведавший бытом монахов) и сидел рядом со мной. Майтрея давал

наставления по медитации в традиции читтаматры ( вэй синь, „только сознание“), но прервал

объяснение и обратился ко мне: „Тебе следует вернуться (в свой монастырь)“.

Я сказал: „Мое кармическое бремя слишком велико, я не хочу возвращаться“.

Он сказал: „Твоя кармическая связь с миром еще не закончена, и ты должен вернуться

туда сейчас, дабы вернуться сюда позже“.

Затем он прочел нараспев следующую гатху:

Чем знание от мудрости отлично?

Волна с водою разве не одно?

Какая разница в кувшине или чаше,

Когда в них то же золото?

Возможности природы – в „трижды три“132.

Пеньки прожилка, рог улитки

Казаться луком могут,

Но с заблуждением болезнь уйдет.

Людское тело – это замок снов,

Иллюзии, в которых нет просвета.

Постигнув иллюзорность, их отбросишь.

Отбросив, достигаешь просветленья133.

Сияет совершенство просветленья,

Мир отражений держит крепкой хваткой.

Зря тратится и мирское и святое,

Сосуществуют здесь порок и благо.

В горе желая переправиться на другой берег жизни

Через сотворенное в состоянии иллюзии,

Перед лицом кармы кальп

Будь бдителен и все осознающим.

По морю скорби в лодке состраданья

Плыви, не поворачивая вспять.

Из грязи ила лотос расцветает,

И Будда в сердцевине восседает…

132 Буквально «Три, умноженное на три, равно «девяти мирам бытия».

133 Цитата из «Сутры полного просветления».

Было много других стихов, которые я не помню. Он также дал мне совет, о котором я не

буду говорить».

В этом глубоком состоянии дхьяна-самадхи учитель был вне всякого рода переживаний

страдания и счастья. В прошлом, когда монахов арестовывали, били и пытали, учителя Хань-

Перейти на страницу:

Все книги серии Источники живой истины

Похожие книги