которые пришли к учителю вечером и умоляли его не покидать их во имя дхармы. Он сказал:
«С каких это пор такое мирское отношение! Пожалуйста, пошлите кого-нибудь повторять для
меня имя Будды в главном зале». Когда они спросили его о последних наставлениях и
завещании, он сказал: «Несколько дней назад я говорил о том, что нужно сделать после моей
смерти. Нет нужды повторять это все снова. А последние мои слова таковы: Практикуйте
шилу, дхьяну и праджню, чтобы искоренить желание, злобу и глупость». После паузы он
продолжил: «Правильная мысль и правильное сознание питает духом великого бесстрашия
во имя освобождения людей и всего мира. Вы устали, идите отдыхать». Была полночь, когда
они ушли.
Юньцзюй – высокая гора и поздней осенью там дуют обжигающе холодные ветра,
оголившийся лес на склонах шумит, раскачиваясь под ветром. Вершины древних деревьев
устремлены в небеса, а на земле мечутся отбрасываемые ими тени. Одинокое пламя лампы в
комнате не больше боба фасоли, на улице уже выпала роса. В своем коровнике одинокий
старый учитель в постели, издалека до него доносится чтение сутр в главном зале – это
прощание с ним.
Рано утром тринадцатого октября двое ухаживающих за учителем монахов вошли в его
комнату и увидели, что он сидит в позе для медитации, как обычно, только щеки не такие
бледные, как в последнее время. Они не посмели его беспокоить и вышли, оставаясь
поблизости. В полдень через окно они увидели, как он встал с постели, выпил несколько
глотков воды и собирался уже отдать дань почтения Будде. Опасаясь, что, будучи слишком
слабым, он может упасть на пол, они вошли в комнату. Тогда учитель сел и сказал медленно:
«Я только что видел во сне: Мост Фо-иня (Мост запечатления Будды) развалился под
копытами коровы, а ручей под мостом прекратил свое течение». Затем он закрыл глаза и
смолк.
В 12.30 пополудни он позвал монахов, ухаживающих за ним, окинул взглядом всех и
после паузы сказал: «Вы со мною рядом так много лет, я глубоко тронут вашей заботой и
готовностью выносить ради меня тяготы. Не к чему говорить о прошлом, но в течение десяти
лет мне постоянно приходилось терпеть лишения и недоверие, подвергаться опасностям,
быть мишенью клеветы и несправедливости, но я с радостью шел на это ради того, чтобы
сохранить святые места в нашей стране, чтобы продолжить лучшие традиции и правила
чистой жизни, чтобы в глазах каждого обычного монаха ряса сангхи оставалась
незапятнанной. За чистоту этой рясы я боролся из последних сил! Вы мои близкие ученики и
знаете обо всем, что происходило. Останетесь ли вы потом в этом монастыре или
разойдетесь на все четыре стороны, вы также должны всегда хранить нашу рясу. Но как это
делать? Ответ содержится в слове „шила“». Сказав это, он соединил ладони рук и
настоятельно посоветовал ухаживающим за ним монахам беречь свое здоровье. Они, едва
сдерживая слезы, вышли и остались дежурить около коровника.
В 1.45 двое монахов, ухаживающих за учителем, вошли в комнату и увидели, что он
склонился в правую сторону, как Будда в паринирване. Поняв, что он покинул этот мир, они
немедленно сообщили об этом настоятелю и всей общине. Все собрались для чтения сутр и
прощания с учителем, после чего денно и нощно продолжалось повторение имени будды.
Тело учителя положили в гроб восемнадцатого числа, и когда – девятнадцатого – оно
было кремировано, воздух наполнился удивительным ароматом и белый дым поднялся в
небо. В пепле было найдено более ста крупных реликвий пяти разных цветов и бесчисленные
мелкие, преимущественно белого цвета, прозрачные и гладкие. На двадцать первый день они
были помещены в ступу.
Учитель покинул этот мир на своем 120-м году в 101-й век дхармы 249.
Глоссарий
АБХИДХАРМА (кит.
или «Трех корзин» (
комментарии, обычно приписываемые ученикам Будды или выдающимся ученым, жившим
уже после
АЛАЙЯ ВИДЖНЯНА (кит.
сокровищница», называемое так, поскольку здесь хранятся семена всех дхарм. В буддийской
психологии ему приписывается двоякое значение. Скрытое под покровом различающего
разума и врожденных привязанностей, «сознание-сокровищница» рассматривается как
источник иллюзорности, но после их искоренения становится источником просветления. См.
«Шурангама-сутра
АНАНДА (кит.
Шакьямуни. Сопровождал Будду в течение 20 лет. Получил известность благодаря
превосходным способностям и памяти. В Китае почитается как Второй индийский патриарх.
АНУТАРА-САМЬЯК-САМБХОДИ (кит.