Читаем Обольщение полностью

– Да, я хотел поступить именно так. Джулианна, ты поддерживаешь якобинцев, общаешься с парижанами. Я могу выживать до тех пор, пока доверяю своим инстинктам, а моим инстинктивным решением в сложившейся ситуации было подыграть твоему предположению, что я – офицер армии. Разумеется, я боялся, что ты передашь сведения о моей истинной личности моим врагам.

– Ты лгал мне! Я ухаживала за тобой, читала тебе, носила тебе еду – а ты лгал! Я сообщала тебе новости – и даже прыгнула в твою постель! А все, что ты делал, – это играл на моем расположении – и лгал!

– Было слишком опасно разоблачать себя, – ответил он и добавил: – Говори тише, не повышай голос.

Джулианне хотелось снова ударить его – а потом выцарапать ему глаза. Но она послушно понизила голос:

– Мы были любовниками на протяжении нескольких недель! В любой момент, до, в течение или после того, как мы занимались любовью, ты мог бы сказать мне правду!

– На самом деле не мог.

– Боже милостивый! Все те улыбки, все те страстные взгляды, нежности и ласки – все это было ложью!

Он поколебался, но все-таки сказал:

– Я очень привязался к тебе.

Джулианна ударила Педжета снова, и на этот раз он позволил ей это. Потом она попятилась, и с губ невольно слетел крик:

– Я полюбила тебя!

– Ты полюбила мужчину, которым хотела меня видеть.

– Я полюбила мужчину, которым ты назвался – которым ты прикидывался! И это очень устраивало тебя, не так ли? – Ужас захлестнул Джулианну, стоило ей осознать, что она была лишь игрушкой в его руках. – О, ты собирался соблазнить меня, ты хотел заставить меня полюбить тебя! Ты – жестокий, бессердечный, лживый ублюдок! Убирайся! Прочь от меня! Отправляйся во Францию! Надеюсь, там ты сдохнешь!

И она горько разрыдалась.

Педжет вздрогнул.

Когда он больше не шевельнулся и не проронил ни слова, Джулианна наконец-то смогла справиться со слезами и отвернулась, чтобы найти носовой платок в кармане одного из своих платьев, висевшего на стенном крючке. Когда она обернулась, Педжет тихо произнес:

– Я и в мыслях не имел причинить тебе боль. Я лишь рассчитывал защитить себя. Возможно, однажды, когда немного успокоишься, ты поймешь, почему я вел себя именно так.

– Я никогда не смогу этого понять.

– Я пробуду в Лондоне несколько недель – на тот случай, если тебе понадоблюсь.

Она снова чуть не задохнулась от негодования:

– Ты внушаешь мне отвращение. Я никогда не обратилась бы к тебе – ни в коем случае.

– Тебе стоит лишь сообщить мне, в мой дом в Мейфэре. Если ты вдруг попадешь в беду, Джулианна, просто извести меня. Спроси Бедфорда.

Ее помутившийся на мгновение разум пытался постичь смысл сказанного. Его ведь звали Педжет. Кто такой тогда Бедфорд?

– Джулианна, ты спасла мне жизнь. Я знаю, что сейчас ты не готова воспринять сказанное мной, но я весьма признателен тебе, и я у тебя в долгу.

– Если бы я знала, что ты – шпион, я позволила бы тебе умереть.

– Мы оба знаем, что ты не сделала бы этого.

Слезы подступили снова, но Джулианна из последних сил пыталась сдержать их.

– Мне пора уезжать. Твой брат ждет меня на улице с нанятым экипажем. Мне очень жаль, что все закончилось именно так.

«Он уезжает…» – мелькнуло в голове Джулианны. И как это ни странно, сердце вдруг пронзительно закричало, протестуя. Джулианна обхватила себя руками, пытаясь не обращать внимания на охватившее ее смятение.

– Скатертью дорога!

Но он замер, пристально изучая ее лицо, – так, словно собирался сказать что-то еще.

И Джулианне внезапно захотелось, чтобы Шарль бросился к ней, взял ее за руки и сказал, что любит ее. Но Шарль не существовал! На его месте был незнакомец…

Как же она ненавидела его!

Педжет вздохнул и направился к двери, но на пороге вдруг остановился:

– Есть еще одна важная вещь. Ты должна забыть, что когда-либо вообще слышала обо мне, не говоря уже о том, что мы были знакомы.

Разве он не хотел разорвать все связи? Теперь-то она понимала почему.

– У меня много врагов, Джулианна, но, уверен, ты не одна из них.

Джулианна закипела от гнева, ее ладони сжались в кулаки.

– Иди к черту, туда, где тебе самое место! – выкрикнула она, с горечью добавив: – Шарль был героем! А ты, Педжет? Ты – трус!

Лицо Педжета приобрело непроницаемое выражение, он повернулся и вышел из комнаты.

<p>Глава 7</p></span><span>

Проходя мимо гостевой спальни, Джулианна помедлила. Амелия оставила дверь открытой после того, как поменяла постельное белье. Пораженная в самое сердце, Джулианна заглянула в опустевшую комнату.

Три дня прошло с тех пор, как Педжет уехал из Грейстоуна, и ощущение шока прошло. На его месте зияла огромная, ужасающая живая рана.

Джулианна всматривалась в комнату, которую почти целый месяц занимал Шарль. Бедняжка изо всех сил боролась с собой, стараясь не позволить ни одному воспоминанию возникнуть в памяти. Увы, она по-прежнему видела смелые, многозначительные взгляды Шарля, его глубокие и пронзительные зеленые глаза… Джулианна любила его сильно, всецело, самозабвенно, но она была слишком глупой – полюбила того, кого не существует на самом деле!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги