Читаем Обольщение полностью

– Достаточно долго, чтобы услышать, как ты называешь его Педжетом – по очень благородному, старому, уважаемому английскому имени. Достаточно долго, чтобы услышать, как он говорит по-английски – в совершенстве, без намека на акцент. Достаточно долго, чтобы узнать, что он живет в Лондоне, а не во Франции. Что у него в Лондоне дом, по которому он скучает! – вскричала Джулианна. – Достаточно долго, чтобы услышать, что ты должен добраться до Уайтхолла в течение сорока восьми часов. – Осознав весь ужас произошедшего, она стала задыхаться, но сумела закончить: – Том был прав! Он сказал, что я не должна доверять тебе!

Подумать только: а она доверилась ему целиком и полностью – душой и телом!

Выражение лица Педжета наконец-то изменилось.

– Мне очень жаль, – только и сказал он.

Как, как это могло произойти? Библиотека опрокинулась, закружилась перед глазами. Джулианна не могла мыслить ясно – это было просто невозможно!

И вдруг ее потрясенное сознание пронзила догадка, подсказавшая, с кем именно ее свела судьба. Он получил ранение во Франции, но оказался англичанином, и это могло означать только одну вещь. Педжет был британским агентом, и он находился во Франции, пытаясь подорвать устои революции.

– Ты – шпион!

Но он твердо стоял на своем.

– Мне очень, очень жаль, Джулианна, но я счел нужным солгать. И я – не шпион. Моя мать – француженка, и я как раз навещал ее имение во Франции, когда стал жертвой волны насилия.

Джулианна уже чуть ли не смеялась над ним. Убеждает ее так, словно она когда-нибудь снова поверит хоть слову, произнесенному им!

Куда же делся ее ненаглядный Шарль – герой революции, которого она так любила?

– Джулианна, ты должна успокоиться, – принялся увещевать сестру Лукас. – Для Педжета это был вопрос выживания – согласиться с твоим заблуждением о том, что он – француз и офицер армии.

Она наконец-то перевела взгляд на брата:

– И ты тоже знал об этом?

– Нет.

Но она не верила даже брату.

– Боже праведный, ты что, тоже шпион? Именно поэтому ты все эти дни торчал в Лондоне? Или, может быть, точно так же слонялся по Парижу!

– У меня нет времени на то, чтобы шпионить, Джулианна, – ответил Лукас. – И ты прекрасно знаешь это.

Она оглянулась на Педжета, понимая, что вообще ничего не знает. Стоя там, у камина, он выглядел надменным, заносчивым и богатым, до мозга костей британским аристократом. У него, наверное, и титул имелся? Охватившие ее недоверие, ужас и шок смешались в один ком смятения. Это был сущий кошмар. Это просто не могло произойти наяву.

– Я не верю ни одному из вас, – бросила Джулианна и, повернувшись, кинулась прочь из комнаты.

Джулианна не знала, сколько простояла у окна своей спальни, глядя невидящим взором вниз, на подъездную дорогу к дому и конюшню. Она не могла пошевелиться. Она не могла дышать. Она утратила способность мыслить ясно. Потрясение было сокрушительным, и оно лишило сил, буквально сразило ее.

Все было ложью.

На Джулианну нахлынули мучительные воспоминания о Шарле и том времени, что они провели вместе, ужиная, читая газеты, прогуливаясь вдоль скал, занимаясь любовью. Она не могла забыть о том, как сияла его улыбка, как взгляд его зеленых глаз теплел, а потом медленно загорался страстью…

Джулианна любила Шарля Мориса, а Шарль любил ее – она была уверена в этом! Она хотела, чтобы он вернулся – отчаянно, страстно желала этого!

Но Шарль Морис не существовал. Ее героический офицер французской армии был ложью. Месяц, который они провели вместе, сначала как больной и его сиделка, а потом – как друзья и любовники, оказался ложью. Тот человек, сидевший сейчас внизу, незнакомый аристократ с холодным взглядом, был англичанином и шпионом!

Подумать только, она провела несколько недель в постели британского агента!

И, несмотря на владевшее Джулианной потрясение, сердце кольнуло острой болью, а потом ее начала накрывать волна ярости.

– Ты хочешь обстоятельно, спокойно поговорить?

Джулианна застыла, услышав его голос. И медленно повернулась.

Этот англичанин – Педжет – стоял на пороге ее спальни, его лицо выражало мрачную решимость, взгляд был глубоким, сосредоточенным.

Джулианна опять стала задыхаться, ее тело сотрясала неистовая дрожь.

– Убирайся!

Он сделал шаг вперед:

– Совсем скоро мы уезжаем в Лондон, и мне хотелось бы поговорить с тобой. – Педжет закрыл за собой дверь и посмотрел на Джулианну.

Гнев ослепил ее. Джулианна бросилась вперед и влепила негодяю звонкую пощечину. Звук яростного удара напомнил свист хлыста, вдруг раздавшийся в маленькой комнате.

Щека Педжета мгновенно покраснела, но он даже не вздрогнул.

– Возможно, я это заслужил.

– «Возможно»? – поперхнулась от возмущения Джулианна.

– Я надеялся, что уеду, сохранив для тебя воспоминания о Шарле Морисе.

Она попыталась снова ударить Педжета, но на сей раз он сумел предотвратить пощечину, крепко сжав ее запястье.

– Я не осуждаю тебя за то, что ты хочешь сделать мне больно, Джулианна, но новые пощечины ничего не решат.

Она вывернула руку, вырываясь из его хватки.

– Ты рассчитывал уехать, оставив меня в полном неведении, так и не сообщив мне правду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги