Читаем Обольщение полностью

В конечном счете все беседы сокамерников потонули в тюремной тишине. В конечном счете вокруг остались лишь звуки храпа и возня скребущихся грызунов. И в конечном счете в ее камере стал брезжить бледный свет.

Джулианна неподвижно лежала на соломенном ложе, когда первый луч рассвета проник в камеру сквозь маленькое окошко над головой арестантки. В камере становилось все светлее и светлее. Другие заключенные начинали просыпаться. Снова послышались разговоры. До Джулианны донеслись характерные звуки: кто-то пользовался ночным горшком. Она старалась не обращать на это внимания.

В тюремном коридоре раздались шаги, послышался скрежет проржавевших колес.

Усевшись, Джулианна увидела пару тюремщиков, которые катили заставленную мисками тележку. Запиравшиеся на засов маленькие окошки, имевшиеся в каждой камере, поочередно открывались, и стражники вручали миски изголодавшимся заключенным. Джулианна осознала, что ее товарищи по несчастью ели прямо руками. Тошнота мгновенно подступила к горлу.

– Ну и ну, какая у нас прелестная изменница! – зачмокал один из стражников, остановившись у ее камеры. – Подойди-ка, забери еду, милочка.

Джулианна встала.

– Я не голодна. Мне нужна ваша помощь.

Ухмыляясь, он смерил ее похотливым взглядом:

– Дай-ка угадаю. Ты позаботишься обо мне, если я позабочусь о тебе?

Джулианна так устала, что сначала не поняла смысла его слов. Потом вспыхнула, когда наглец уставился прямо на ее грудь.

– Мне нужно написать записку графу Бедфордскому. Вы, разумеется, можете принести мне перо и бумагу?

Тюремщик не спеша прошелся вдоль двери ее камеры.

– О, я с превеликим удовольствием принесу вам даже бриллианты, ваше высочество, если вы порадуете меня первой.

И он подмигнул.

Джулианна почувствовала, как кровь прилила к лицу.

– Я должна известить Бедфорда. И вас ждет щедрое вознаграждение, если вы поможете мне! Пожалуйста!

Доминик, несомненно, помог бы ей вознаградить этого человека. А даже если бы отказался сделать это, Джулианна обязательно нашла бы другой способ отыскать для него деньги.

Тюремщик дерзко разглядывал ее.

– Словно у Бедфорда есть что-то общее с тебе подобными! Но вы пригласите меня в гости, только скажите, и сегодня вечером я доставлю вам перо и бумагу, миледи, – с издевкой произнес он, подражая ее благородной манере речи.

– Сегодня вечером? – чуть не задохнулась от ужаса Джулианна. – Я не могу ждать до вечера. Я должна сообщить Бедфорду…

Тюремщик резко оборвал ее:

– Так ты будешь похлебку или нет?

– Нет!

Он прошел мимо, остановился у камеры Несбитта и подал сидящим там миски.

Джулианна не могла поверить, что ее просьбу так бесцеремонно игнорируют. Она вцепилась в прутья решетки камеры.

– Кто здесь главный? Черт побери! Бедфорд снимет с вас голову, наглец, когда узнает, что вы так дерзко разговаривали со мной и отказались мне помочь! – Джулианна была вне себя от гнева. – Кто главный? Ваше имя?

Тюремщик, нахмурившись, обернулся к ней:

– Главный здесь комендант, он отвечает за всех заключенных, леди. И мне известно, что вы графу не жена и не сестра. Граф Бедфордский не станет беспокоиться о вас. Это лишь хитрая уловка!

– Станет, еще как станет беспокоиться! Я – его любовница! – вскричала она.

Десятки мужчин разом обернулись на Джулианну, включая ее сподвижников в соседней камере. Вобрав в легкие побольше воздуха, Джулианна твердо заговорила:

– Он будет беспокоиться. Он будет сильно беспокоиться. У вас есть выбор: или помочь мне сейчас, или пострадать от последствий своего равнодушия позже. Потому что Бедфорд в итоге узнает, что я нахожусь здесь. И вам вряд ли захочется быть одним из тех, на кого он направит свой гнев.

Тюремщик, похоже, уже колебался. Он взглянул на другого стражника, глаза которого сейчас были круглыми от изумления, и сказал:

– Возможно, вам следует поговорить с комендантом. Я же закончу свою работу здесь.

В облегчении Джулианна чуть не осела вдоль решетки, но в такой момент не следовало демонстрировать свою слабость. Один тюремщик ушел, другой направился дальше вниз по коридору, раздавая миски заключенным.

– Вам стоит поесть, – тихо сказал Несбитт.

Бросив взгляд в сторону соседней камеры, Джулианна увидела мерзкую серую субстанцию в его миске. Можно было нисколько не сомневаться в том, что в этой массе кишели всевозможные бактерии.

– Я помогу и вам тоже, – успокоила Джулианна Несбитта.

– Бедфорд – тори, – возразил он.

Джулианна мрачно повернулась лицом к коридору.

Время тянулось мучительно медленно. Она не знала, сколько прошло – пять минут или пятьдесят. Но в итоге ушедший за начальством тюремщик вернулся. Один.

– Что случилось? – воскликнула Джулианна.

– Коменданта пока нет.

Она перешла на крик:

– Так отправляйтесь обратно и дождитесь его!

Тюремщик просто пожал плечами и ушел, явно равнодушный к ее бедам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги