— Слишком скоро!
— Дольше тянуть нельзя. В четверг они должны уехать в поместье Киннелла. Она придет в театр на королевское представление и попытается от него улизнуть.
— Очень хорошо. Сейчас же составлю доверительные документы. Ах, Дэвид... — С растерянным видом он покачал головой. — Я ее отец. Я обязан ее оберегать, но единственное, на что я годен, — это выступать с речами в суде. А какой от этого прок? При помощи закона некоторые ошибки не исправить.
— Может, при помощи закона этого и не исправить, — согласился Дэвид. — Но, надеюсь, мы сами исправим. Мне нужно сказать вам еще кое-что.
— Еще?
— Да. Мне будет помогать друг. Его зовут Йен Макленнан. Он журналист, шотландец, проживающий в Лондоне. Он уже знаком с Элизабет. Он сразу понял, что с ней плохо обращаются, и заявил, что готов помочь. Я уведу Элизабет от Киннелла, но из Шотландии ее вывезет Йен. В Лондоне у него есть друзья, что помогут ей начать новую жизнь.
— Вы знаете этого мужчину? Доверяете ему?
— Да, я бы доверил ему свою жизнь.
Чалмерс глубоко вздохнул.
— Ну что тут скажешь? Мужчина, коему я ее доверил, оказался чудовищем. — Он выдержал паузу. — Пообещайте навестить ее, как только она устроится, дабы убедиться, что она в порядке. Знаю, я прошу о многом, юноша. Я не вправе столько требовать, вы мне не сын, но больше я никому не доверяю.
— Безусловно. Я приложу все силы, чтоб у нее все было хорошо.
— Спасибо. Нужно возместить вашему мистеру Макленнану расходы, и Элизабет понадобятся деньги, пока у нее нет доступа к доверительной собственности.
Он отпер ящик стола и вынул металлическую коробку, из коей достал несколько маленьких кожаных кошельков и вручил Дэвиду.
— В каждом кошельке десять гиней. Отдайте их Элизабет и вашему другу.
— Они их получат.
В этот раз Чалмерс коснулся руки Дэвида.
— Мне никогда вас не отблагодарить, если вы сумеете увезти мою девочку от этого зверя.
— Молитесь, чтоб нам повезло.
— Я буду молиться, пока не узнаю, что она в надежном месте.
После беседы с Чалмерсом Дэвида охватила паника. А вдруг Йен передумает? Вдруг он напрасно обнадежил Чалмерса?
Однако тревоги оказались зряшными. Тем же вечером на пороге квартиры он наткнулся на стоявшего с озабоченным лицом Йена.
— Ну?
— Она приходила. Зайди, я все расскажу.
Йен заметно расслабился, выглядел так, будто сию секунду потеряет сознание. Вслед за Дэвидом он прошел в гостиную, отказавшись от предложенного виски.
— Что она сказала?
Дэвид подробно изложил беседу с Элизабет, затем пересказал разговор с Чалмерсом и передал Йену кошельки с деньгами.
— Мне это не нужно, — обиженно изрек Йен.
Он отшвырнул кошельки, а Дэвид поднял руку.
— Я не позволю тебе помогать, пока ты не согласишься принять деньги, — непримиримо заявил Дэвид.
— Что? Почему? — взвился Йен.
— Во-первых, Чалмерс имеет право помочь дочери, а помочь он может только так. А во-вторых, не хватало еще, чтоб Элизабет считала себя обязанной очередному мужчине.
Йен призадумался.
— Ладно. — Он кивнул. — В твоих словах есть смысл. Не хочу все усложнять еще больше.
— Давай обсудим, как мы все устроим. Улицы вокруг театра будут переполнены, вам нужно уехать быстро.
Йен уже все продумал. Он наметил поездку на экипаже, что держит путь на запад, а затем на юг, а не напрямик в Лондон. Но благодаря деньгам Чалмерса все выйдет еще лучше: хотя бы на первый отрезок путешествия он наймет карету. Риск, что их обнаружат в одном из постоялых дворов, значительно снизится.
— Пусть карета ждет вас возле театра, но не слишком близко, возможно, на Регент-роуд, — сказал Дэвид. — Нескольких минут хватит, чтоб увести ее от Киннелла. Толпа на улице быстро вас поглотит. Да и до Регент-роуд идти всего десять минут.
Йен кивнул.
— Где мы встретимся и когда? Полагаю, толпа станет и помехой, и подмогой. А солдаты наверняка пожелают знать, с какой целью я слоняюсь возле здания, в котором находится король.
— На балу у нас почти не было времени на разговоры, пришлось разработать своего рода план. Я сказал, чтоб в половине десятого она шла к парадной двери. Постарайся подобраться как можно ближе. Если ты будешь ждать за углом, это вызовет подозрения, да и вряд ли все удастся. — Он выдержал паузу. — Йен...
— Да?
— Будь осторожен. Позаботься о том, чтоб за тобой не следили.
Йен, нахмурившись, воззрился на Дэвида.
— Уже второй раз ты говоришь, что за мной могут следить. Почему?
Дэвид пристально смотрел в ответ. Мысли смешались в кашу. Не хотелось нарушать доверия Мёрдо. Поскольку Йен не планировал ничего неподобающего, Дэвиду не казалось столь ужасным, что он утаивал от него всю правду. Но сейчас все переменилось. На кону стоял побег Элизабет. А Йен может вызвать подозрения, если станет околачиваться возле здания, из которого выйдет король.
Он сделал глубокий вдох.
— Мне сказали, ты внесен в список смутьянов, за которыми присматривают королевские шпионы. Вполне возможно, что за тобой следят, но в точности я не знаю.
Йен стиснул зубы, в гневном взгляде угадывалось обвинение.
— Ты знал и ничего мне не сообщил?