Читаем Обольститель полностью

Николь поборола желание расцеловать маркиза.

- Огромное спасибо за предоставленную возможность, милорд!

- На здоровье, - отвечал Дастин с улыбкой. - Но вы так и не ответили мне на вопрос о жилищных условиях.

- Я живу в Лондоне со своим отцом.

- Ваш отец также может переехать в Тайрхем, - добавил Дастин, наблюдая за реакцией Николь. - Я могу предложить вам коттедж в дальнем конце поместья, где живут мои арендаторы. Он небольшой, но прилично меблирован и стоит особняком. Это избавит вас от необходимости ежедневно ездить в Лондон и обратно.

Николь ощутила блаженство. Не только работа, превзошедшая самые смелые ее ожидания, но еще и жилье - самое безопасное место, где может укрыться отец. Вероятное амулет наконец начал действовать.

- Это... идеально, милорд. Еще раз благодарю.

- И еще раз - на здоровье. - Дастин приблизился к Николь, глядя на нее так, что у девушки пересохло во рту.

- Я... - начала было Николь, стараясь не глядеть на Дастина. - Мне нужно упаковать вещи. А завтра я буду здесь рано утром, милорд.

- Уверен, что так и будет.

- Вы не пожалеете, что приняли это решение, милорд.

- Нет, Николь, не пожалею. - Дастин приблизился и приподнял подбородок девушки. - Потому что если ты скачешь хотя бы вполовину так же быстро, как бегаешь, ты превзойдешь и самого Ника Олдриджа.

Глава 4

У Николь вытянулось лицо.

- Ты... догадался?

- Как только увидел. Ты и вправду думала, что я тебя не узнал бы?

Смутившаяся Николь слегка пожала плечами:

- Если честно, то я совсем об этом не думала. У меня просто не было времени. Еще четверть часа назад я понятия не имела, что маркиз Тайрхем это ты. Зачем же ты устроил мне эту пытку, если догадался, кто я?

- Затем, что как раз перед твоим приездом со мной произошел некий инцидент, и я должен был выяснить, имеет ли к нему какое-то отношение твой визит.

- Какой инцидент?

- Твой отец - Ник Олдридж, не так ли? - вопросом на вопрос ответил Дастин.

Страх полыхнул в бездонных васильковых глазах Николь, и она сбивчиво, заикаясь, попыталась объяснить:

- Он... Я...

- Итак, Олдридж вовсе не в Шотландии, - раздумчиво произнес Дастин.

- Прошу вас, милорд! - воскликнула Николь, бледнея.

- Все в порядке, Николь. - Дастин взял похолодевшие пальцы девушки, согревая их в своих ладонях. - Твой секрет отныне станет также и моим. Я об этом позабочусь, обещаю.

Дастин с большим удовольствием заметил, что лицо Николь стало менее напряженным.

- Неужели моя маскировка нисколько не удалась? - тихо спросила Николь.

- Только в отношении меня и только потому, что после нашей встречи я лишь тем и занимался, что представлял себе твое лицо. Чтобы тебя утешить, скажу, что мой дворецкий Пул, обладающий сверхпроницательным взглядом, ни минуты не сомневался, что ты - парень. Так что я искренне должен поздравить тебя с отличной идеей.

Николь наградила Дастина благодарной улыбкой:

- Вы опять утешаете меня, милорд, хотя на этот раз и нет нужды в носовом платке.

- Для меня это большая честь, - отозвался Дастин. Он жадно вглядывался в нежные черты девушки, думая, что от ее красоты и теперь, когда она в мужском наряде, захватывает дух.

Дастин протянул было руку к козырьку Николь и попытался стянуть кепочку, но это ему не удалось.

- Ты обрезала волосы?! - чуть ли не с отчаянием воскликнул Дастин.

- Нет, - покачала головой Николь. - Правда, я хотела это сделать. При сложившихся обстоятельствах так было бы благоразумнее. Но папа страшно рассердился, и мне пришлось просто пришпилить кепку к волосам, чтобы ее нельзя было так просто снять.

- Сними ее!

- Милорд... - Николь нерешительно посмотрела на дверь.

Взгляд Дастина помрачнел.

- Еще два дня назад я был для тебя Дастином.

- Это было до того, как я узнала, кто ты такой.

- Я все тот же человек, которого ты встретила на берегу реки. Только теперь ты узнала титул, только и всего.- Дастин стремительно пересек комнату и повернул ключ в дверном замке. - Кроме того, у меня есть фамилия Кингсли. Так же как у тебя Олдридж. Теперь, я надеюсь, мы выполнили все формальности официального представления?

- Вы изложили свою точку зрения, милорд... Дастин, - поспешно поправилась Николь, заметив тень неудовольствия на его лице. - Теперь скажи, чего ты от меня хочешь?

- От кого? От Николь Олдридж или от Олдена Стоддарда?

- От обоих.

- Очень хорошо. - Дастин медленно двинулся к Николь. - От Олдена Стоддарда я жду ответов.

- Это то, чего я так боялась. Значит, ты шутил со мной, предлагая работу? - вздохнув, спросила Николь и еще плотнее натянула на голову свою кепочку.

- Ты не дала мне досказать. Я также хочу получить первое место на дерби. И я уверен: Стоддард - именно тот человек, который выиграет скачки.

- Так ты серьезно? - Николь посмотрела ему прямо в глаза. - Это место все-таки мое?

- Хм-м... - Дастин скрыл улыбку и почти непреодолимое желание прижать к себе Николь и поцеловать ее. - Если твой отец говорит, что ты хороший наездник, значит, так и есть. - Дастин продолжал приближаться к Николь, остановившись только тогда, когда между ними осталось всего несколько дюймов. - Все то, что ты говорила о себе как об ученике Олдриджа, - правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы