Казалось, он знает почти все. Делони остановился, покачал головой и криво улыбнулся Лифорну. «Например, как разблокировать запертую машину или завести ее от внешнего источника; как не оставлять отпечатков пальцев. Он даже показал мне и Бенни Бегею, как избавиться от пластиковых наручников, которые носят патрульные.
«Вы думаете, у него был рекорд?» - спросил Лиафорн.
«Я думаю, может быть, он раньше был полицейским», - сказал Делони. «Он, кажется, знал так много про ментов и правоохранителей.
Но я не знаю. Тогда я подумал, может, он работал в механическом цехе или что-то в этом роде. Казалось, он много разбирался в строительстве и технике.
Но с ним, я думаю, большая часть того, что он говорил, было просто своего рода разговором, призванным дать вам ложное представление о том, кто он такой. Или был. Он покачал головой и усмехнулся. «Я помню проповедника, которого мы слушали, когда я был мальчиком.
Он бы назвал Шонака «Отцом лжецов».
75
«Как сам дьявол», - сказал Гарсия.
- Ага, - сказал Делони, - точно.
«Он когда-нибудь рассказывал о том, чем зарабатывал себе на жизнь?» он спросил. «Есть хоть какое-нибудь упоминание?»
Делони покачал головой. "На самом деле, нет. Каждый раз, когда кто-то серьезно относился к таким вещам, он говорил что-нибудь о том, что существует множество простых способов заработать деньги. Однажды он сказал, что койоты знают, что не нужно выращивать цыплят, чтобы их съесть ".
«Неплохой парень», - сказал Гарсия. «Ну, послушайте, мистер Делони, если вы все же решите еще поискать и найдете что-нибудь, я хочу, чтобы вы мне позвонили». Он протянул Делони свою визитку.
«И не забывай постоянно проверяться у своего офицера по условно-досрочному освобождению».
- Да, - сказал Лиафорн, - и тебе следует… Но он остановился. Зачем ввязываться в это, пока он не узнает намного больше. Делони знал, что условно освобожденным не разрешается владеть огнестрельным оружием.
Десятая глава.
В патрульной машине было тихо, пока она не скатилась с последнего холма на старом подъездном пути к Торговому посту Тоттера и не достигла перекрестка с гравийной дорогой.
«Если вы повернете налево, мы сможем сделать объезд около трех миль и добраться до дома бабушки Пешлакай», - сказал Лиапхорн. «Это не займет много времени. Если тебе нечего делать ».
Гарсия удивленно взглянул на него. "Ты хочешь сделать это?"
«Я хотел бы посмотреть, вернется ли ей когда-нибудь сок пиньона. Или выяснил, кто его украл. Или что-нибудь."
"А почему бы нет? Вероятно, это было бы так же полезно, как и все, что мы здесь узнали ».
Они подошли к водопропускной трубе, соединяющей карьер возле дороги графства. На склоне холма за ним находился старомодный хоган с грязной крышей; на платформе рядом с ним стоял цинковый резервуар для воды.
78
Позади него была плита снаружи-.домик, ржавый кемпинг и загон для овец с погрузочной рампой. Гарсия замедлил шаг.
"Это?"
- Ага, - сказал Лиафорн.
«Наверное, никого нет», - сказал Гарсия. «Я не вижу никаких транспортных средств».
- А вот на стойке ворот висит старая шина, - указал Лиафорн. «Большинство людей здесь снимают это, когда уходят из хогана».
"Да уж. Некоторые из них до сих пор живут, - сказал Гарсия. «Но этот старый обычай как бы вымирает. Сообщает соседям, что можно безопасно зайти и посмотреть, что они могут украсть. Лиафорн нахмурился, и Гарсия заметил это.
«Не считая это оскорблением», - сказал Гарсия.
«Проблема в том, что это правда».
«Что ж, времена меняются», - сказал Гарсия с извиняющимся видом.
«Это не так, как раньше».
Но это было в месте Пешлакай. Когда они ехали по дороге и остановились к востоку от хогана, женщина отодвинула ковер, висящий над дверным проемом, и вышла.
Липхорн вышла из машины, кивнула ей и сказала: «Ага, да».
Она признала это, кивнула, выглядела удивленной и засмеялась. «Эй, - сказала она. «Вы тот полицейский, который много лет назад так разозлил бабушку?» Лиафорн ухмыльнулся. «Думаю, да, и я пришел извиниться. Она здесь?"
«Нет, нет», - сказала девушка. «Она уехала к Остину Сэму. Он один из ее внуков, и она заботится об одном из своих правнуков. Она делает это для него иногда, когда Остин уезжает заниматься политической карьерой.
79
Баллотируется на место в Племенном совете своего округа ».
Лиафорн задумался на мгновение, гадая, сколько сейчас будет лет бабушке Пешлакай. По крайней мере, ей за девяносто, - думал он и все еще работает.
«Мне жаль, что я скучал по ней. Пожалуйста, передайте ей, что я сказал: "Ya eehteh".
Он подумал, что эта очень зрелая женщина, должно быть, Эландра, которая была намного моложе, когда он впервые встретил ее.